影视英语口语:五月天
2010-05-08来源:和谐英语
【台词翻译】
蒙克:闭嘴坐好了!我去把时空门开了去找老板!他能把一切都搞定的。
曼博:别让她拿到那玩意儿!
弗里达:撒手吧,你个小怪物。
曼博:没有安全气囊?
蒙克:哦,天哪!
曼博:紧急呼救!紧急呼救!我们要坠机了。
【口语讲解】Mayday! Mayday!
mayday这个词为什么会作为“紧急呼救”使用,跟“五月天”乐团一点关系都没有,也跟月份中的五月没有联系。它原词是法语的m'aidez,表示“救命,帮帮我”。因为读音跟英文拼写出来的mayday相近,由此mayday就演变出了呼救的意思。这个用法广泛运用于警方、飞行员、消防队员、交通从业人员中,通常用无线电连续呼叫3次,表示发生危及性命的情况请求协助。
顺带一说另一个国际通用呼救信号SOS,不是代表“Save Our Souls”或“Save Our Ship”哦,就是因为好记才用的……(以后会不会演变成OTZ表示求救符号?“俺给您跪下求您救救俺这条小命了~~~”汗死……)
蒙克:闭嘴坐好了!我去把时空门开了去找老板!他能把一切都搞定的。
曼博:别让她拿到那玩意儿!
弗里达:撒手吧,你个小怪物。
曼博:没有安全气囊?
蒙克:哦,天哪!
曼博:紧急呼救!紧急呼救!我们要坠机了。
【口语讲解】Mayday! Mayday!
mayday这个词为什么会作为“紧急呼救”使用,跟“五月天”乐团一点关系都没有,也跟月份中的五月没有联系。它原词是法语的m'aidez,表示“救命,帮帮我”。因为读音跟英文拼写出来的mayday相近,由此mayday就演变出了呼救的意思。这个用法广泛运用于警方、飞行员、消防队员、交通从业人员中,通常用无线电连续呼叫3次,表示发生危及性命的情况请求协助。
顺带一说另一个国际通用呼救信号SOS,不是代表“Save Our Souls”或“Save Our Ship”哦,就是因为好记才用的……(以后会不会演变成OTZ表示求救符号?“俺给您跪下求您救救俺这条小命了~~~”汗死……)
- 上一篇
- 下一篇