和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料

正文

影视英语口语:弥天大谎

2010-05-22来源:和谐英语
【台词翻译
乔:
柯蒂斯。咱俩现在都有麻烦。我们都很清楚游戏规则,我投诉,然后你告我你也无能为力。不过我们都知道这是个弥天大谎。叫我说呢,你还不如就给我们俩都省省事儿,输入那个号码去,反正你迟早是要走到这一步的,然后给我们开俩超赞的房间,把我的美好夜晚还给我。
柯蒂斯:我会照你的吩咐去做的,因为你实在是有点吓到我了。这是楼顶套房的房卡。再也没有比这两间楼层更高的了,再上去就是屋顶了,那儿可不能上,会有人跳楼的。

口语讲解】
big, fat”是在口语中非常非常多见的说法,就比方big fat lie就很常用,意思么,上面已经说了,就是“弥天大谎”。于是就可以发觉这里的fat其实跟“胖”没啥关系,已经变成了一个虚化的副词,加强big的程度。有一部电影就叫做“My Big Fat Greek Wedding”《我盛大的希腊婚礼》,另外《功夫熊猫》里也有句经典台词“You are only a big fat panda.” “No. I am the big fat panda.”当然这里是化用了big fat这一口语,还是特指阿波的胖了。