影视英语口语:振奋人心
2010-06-02来源:和谐英语
【台词翻译】
鳄鱼:哟,这不是举世闻名的螳螂大侠么。你大概性子太急了没来得及察觉到陷阱吧?
螳螂:有种的你们放我出来,瞧瞧我多快时间就能把你们收拾掉。
鳄鱼:有种的你就呆在里头,让我们瞧瞧你多快时间就能死翘翘。
阿宝:无论他做了多大的努力,螳螂还是逃不出去。
螳螂:无论我做了多大的努力,我还是逃不出去。
阿宝:他什么都做不了,只能坐以待毙。他等待着。等待着……等待着。直到一桩振奋人心的事情发生了。有生以来第一次,外面的世界比螳螂要跑得快了。长时间被迫的静候,使得螳螂出了神,进入到一个非凡的境界。他猛然悟到自己所缺失的品质:耐心。
鳄鱼:哟,这不是举世闻名的螳螂大侠么。你大概性子太急了没来得及察觉到陷阱吧?
螳螂:有种的你们放我出来,瞧瞧我多快时间就能把你们收拾掉。
鳄鱼:有种的你就呆在里头,让我们瞧瞧你多快时间就能死翘翘。
阿宝:无论他做了多大的努力,螳螂还是逃不出去。
螳螂:无论我做了多大的努力,我还是逃不出去。
阿宝:他什么都做不了,只能坐以待毙。他等待着。等待着……等待着。直到一桩振奋人心的事情发生了。有生以来第一次,外面的世界比螳螂要跑得快了。长时间被迫的静候,使得螳螂出了神,进入到一个非凡的境界。他猛然悟到自己所缺失的品质:耐心。
【文化背景】
blow是一个大词,除了表示“吹气”的意思之外,还有“爆炸”啦、“吃惊”啦这样的意思。它在俚语中出现的频率很高,而在这里mind-blowing 也是一个非正式的口语,意思是“引起强烈情绪波动的,且通常是使人感到非常有兴趣的”,可以看出它比surprise之类的要形象得多吧?把头脑给激动爆了,呵呵~~
- 上一篇
- 下一篇