和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料

正文

Dutch相关的英语口语表达

2010-10-14来源:和谐英语

17世纪,英国为争夺海上霸主地位,先后与荷兰发生过三次战争,双方各有胜负,英国最终打败荷兰,成为“日不落帝国”。英国人也将对荷兰人的仇视和轻蔑情绪带入到了语言中,创造了很多丑化荷兰人的表达。当然,现在我们使用这些表达时,已经没有了种族歧视的意味,仅仅是出于习惯。下面就让我们看看这些表达吧。

1. Dutch comfort 不会使人感激的安慰,退一步想而得到的安慰

After all it may have been worse; that's a bit of Dutch comfort.

结果可能更糟也未可知,这总算聊做安慰。

2. Dutch auction(荷兰式拍卖)又称“降价拍卖”

它起源于17世纪的荷兰,最初以拍卖郁金香而闻名,当时的拍卖方式是“出价最高的前几位有权获得郁金香,最后成交价统一为这几个人中出价最低的价格”。一般情况下,按照“荷兰拍卖”的规则,物品由喊价最高的人拥有、但他只要付得标者中喊价最低人所喊出的价格。

All the furniture here is for Dutch auction.

这里所有的家具都降价拍卖

3. Dutch courage 酒后之勇,一时的虚勇

中国人都说“酒能壮胆”,看来外国人也有这样的共识啊。

He needed some Dutch courage before facing his boss about the pay increase.

他需要喝点酒壮壮胆,才能当老板的面谈加薪的事。

4. Dutch defense 撤退 ,虚张声势的抵抗

前面说过,英荷为争夺海上霸主的地位,发起了三次大规模的战争,各有胜负。反映在语言上,就出现了许多侮辱对方的话,而Dutch defense就是其中一个。

I’m afraid our rival maintained a kind of Dutch defense.

我觉得我们对手的防御是在虚张声势。