影视英语口语:不被人理解
2011-03-27来源:互联网
【重点词汇讲解】
1. I couldn't put it down! 我对这本书爱不释手
can't put it down这个句子就可以用来形容一本好书,让你捧在手中一直读啊读怎么都不想放下;有一个形容词形式是unputdownable,unputdownable book就是令人爱不释手的好书啦^^
2. daring swordfights
daring 意为“大胆的”,swordfight就是拿剑互砍……啊不是,是华山论剑^^正好还蛮对应的一个翻译呢
3. I insist! 别客气啦
这也是表达“别客气”的一个说法,比如在车上给人让座,对方推辞时你就可以说I insist,我坚持这样,就是告诉对方不要客气啦。
4. her nose stuck in a book 埋头读书
have one's nose stuck in a book, 固定表达,意为专心读书。想象一下埋头读书,把整个脸都埋在书页中的景象吧^^
1. I couldn't put it down! 我对这本书爱不释手
can't put it down这个句子就可以用来形容一本好书,让你捧在手中一直读啊读怎么都不想放下;有一个形容词形式是unputdownable,unputdownable book就是令人爱不释手的好书啦^^
2. daring swordfights
daring 意为“大胆的”,swordfight就是拿剑互砍……啊不是,是华山论剑^^正好还蛮对应的一个翻译呢
3. I insist! 别客气啦
这也是表达“别客气”的一个说法,比如在车上给人让座,对方推辞时你就可以说I insist,我坚持这样,就是告诉对方不要客气啦。
4. her nose stuck in a book 埋头读书
have one's nose stuck in a book, 固定表达,意为专心读书。想象一下埋头读书,把整个脸都埋在书页中的景象吧^^
- 上一篇
- 下一篇