Coffee hour闲聊 办公口语新技能get
意思是要克服的大的障碍
If you’re in an American business you are more likely to hear ‘uphill battle’; ‘uphill struggle’ is the UK equivalent.
如果你处在美国商业环境中,你可能更多的听到的是‘uphill battle’; ‘uphill struggle’在英国是同等的意思。
e.g.“Getting this new construction under budget is an uphill struggle, but we have to make it happen.”
“在现有预算下做好这个新工程很难,但是我们也要让其实现。”
When might you use it?
什么场合使用这个词组呢?
When talking about a project that is particularly difficult – or if you want to make something sound difficult. It would also work very nicely alongside ‘playing catch-up’ – i.e. “we’re playing catch-up on the construction project and it’s going to be an uphill struggle.”
当谈论到一个工程特别困难时—或者如果你想让某事听起来很难的时候。这个也可以同“catch-up尽力赶上”这个词组配合的非常好—例如:“我们在尽力追赶完成这个工程,这是个相当大的困难。”
4. (to) go up market – to sell the brand to a wealthier audience/to begin appealing to high-end markets
把品牌出售给富人/开始去吸引高端市场
e.g.“We’ve decided to go upmarket and sell our scarves at Liberty/Macy’s/smart department store…”
“我们决定去吸引高端市场,在利伯蒂/梅西百货/时尚百货商店等卖我们的领带。”
When might you use it?
什么场合使用这个词组?
To describe an ‘upgrade’ in your business plan/a decision to increase the price and quality of a product and sell it to higher-income consumers. This is going to be very useful if you work in retail. But you can also use it in a more casual way to talk about yourself and your possessions – i.e. “We’re looking to get a new car…thinking of going upmarket and getting something sporty.”
在商业计划或者商业决策里描述“提高档次”,加价和提高质量,出售给更高收入的消费者。如果你在零售行业工作这个词组将会有用。但是你也能用更休闲的场合用它谈论自己和你的资产—例如,“我们想要一辆新车….想着去一些高端的地方,看起来更耀眼一些。”
5.(to) buy into – to support/endorse or agree with
支持或同意
This doesn’t usually get used to mean actually purchasing something – it has become a business metaphor mostly used for when someone supports or seconds an action of a colleague/the company.
这个词组并不经常意味着真购买了某物—它变成了一个商业比喻,大多用于某人支持或者同意同事/公司的活动。
e.g. “David in finance says there are pay rises on the way. I’m definitely buying into that!”
“金融界的大卫说价格正在上扬。我完全同意!”
When might you use it?
什么场合使用它?
When you are interested or intrigued by something which you think could be a good prospect for you/the business. You can use it for potential clients too, to indicate a level of interest in their offer – i.e. “the plan you’re offering is definitely something we would consider buying into”
当你认为某事对你和生意而言有好的前景,你因此有兴趣或者好奇的时候,就可以在潜在客户面前用这个口语表达来暗示感兴趣的程度。--例如“你提供的这个计划确实非常好,我们考虑支持。”