常用英语口语听力Topic261:签售会 Signature Court
音频下载[点击右键另存为]
古奇是香港流行音乐组合Twins的粉丝,今天她拉着阿美来参加Twins的签售会,签售会现场气氛很热烈,排起了很长的队,来看看古奇和阿美都在聊些什么吧!
Listen Read Learn
Gucci: I'm so excited to be here. It's hard to believe that I can see the Twins face to face, and get their signatures. Maybe I will get the chance to have a photograph with them…
May: Calm down, sweety. It's a long queue, and also their signatures are not free. You get them only after you buy their new released CD.
Gucci: Come on, May. It's the time of my life. It's a wonderful thing that they issued their album here with this signature court.
May: You are such a big fan of them. Well, do you know when they started to sing?
Gucci: Sure. Two years ago, they took part in a singing contest, and won the first place. After that, their fans appeared in a rush.
May: What about their singing standard?
Gucci: You've got to the point. They have very sweet voices.
May: Can they do high notes?
Gucci: I think so. But they don't rely on hitting high notes to attract you. The point is their songs can always touch your soul, making you feel pure.
May: Sounds good. Hey, the poster on the wall says that they are going to hold a concert next Friday. Will you be there?
Gucci: Yeah. I've got two tickets. Would you like to join me?
May: I'd love to. But I heard that many pop stars do lip-synch these days. Do you think it's possible they would do this?
Gucci: They won't do that. As far as I am concerned, they are strongly against it.
May: Cool. What about you? Do you think lip-synch should be dealt with seriously?
Gucci: Absolutely! What the audience wants to hear is their real voice. That's what a live show is all about . We don't like the engineered gloss made in a recording studio.
May: I agree with you on that. Much better to sound off sometimes than to lip-synch.
Gucci: Exactly. Well, let's be quiet. Our turn is coming soon.
听看学
古奇: 到这里来我真的太兴奋了。很难相信我竟然可以面对面地看到Twins,还可以得到她们的签名。也许,我还可以有跟她们合影的机会……
阿美: 冷静一点,亲爱的。队伍那么长,况且她们的签名又不是免费的。你得买了她们发行的新唱片才可以得到的啊。
古奇: 拜托,阿美。这可是我人生中的重要时刻。她们来这里开签售会发行新唱片多棒啊。
阿美: 你可真是她们的超级粉丝啊。不过,你知道她们是从什么时候开始唱歌的吗?
古奇: 那当然,两年前,她们参加了一个歌唱比赛,并且夺得了第一名。在那之后,她们的粉丝数量很快地扩大了。
阿美: 她们的歌唱水平怎么样?
古奇: 你说到点子上了。她们的嗓音非常甜美。
阿美: 她们能唱高音吗?
古奇: 我觉得可以。不过她们不靠高音来吸引你。关键在于她们的歌可以打动你的灵魂,让人感觉到纯净。
阿美: 听起来不错。嗨,墙上的海报说下周五她们要举办一场演唱会。你会去听吗?
古奇: 我去,我有两张票呢。你想和我一起去吗?
阿美: 我很乐意啊。不过我听说现在有很多流行歌手都假唱。你觉得她们有可能也那么做吗?
古奇: 她们不会的。据我所知,她们都很强烈地反对假唱。
阿美: 很酷。你呢?你觉得应该严肃地对待假唱事件吗?
古奇: 当然了。观众想听的就是他们的真嗓音啊。这可是现场演出的全部啊。我们都不会喜欢在录音室里面合成的虚假的东西。
阿美: 我同意你的观点。即使失声也比假唱强。
古奇: 没错。对了,我们别说话了吧。快轮到我们了。