和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 动感英语口语

正文

动感英语口语 第33讲

2009-03-14来源:

电影词典:

scene  场景

美国俚语   《French Kiss》

剧中:You have no staying power.

no staying power 没长性

e.g. <1>Her long resume with numerous jobs indicated that she had no staying power at any particular company.

她那份有着么多工作经历的很长的简历,暗示了她在任何一个公司都没有长性。

       <2>Tom was very passionate about his relationships at first but he had no staying power and they ended quickly.

每段感情开始的时候Tom都非常的有激情,但是他没有长性,所以很快这段感情就结束了。

经典对白

1.剧中:I didn’t get it.

get something : understand something

e.g. It was as if he was a genius – he got everything the first time we explained it to him.

他简直就是个天才 - 我们每次一解释给他听,他就明白了。

 2. 剧中:It gets underneath my skin.

get under somebody’s skin : annoying 使谁不自在,惹恼了谁

e.g. <1>The crying baby on the airplane got me under my skin and I couldn’t wait to land.

            飞机上的那个婴儿一直哭个不停,烦死我了,我几乎都等不到飞机降落了。

       <2>His bad habit of spitting got me under my skin so badly that I had to say it.

            他随地吐痰的坏习惯是在让我忍无可忍,我不得不说他了。

 原声碟

 we are building a religion
= we found out a new way of thinking

语言点:
Limited edition 限量发行