5.04.01 赞成
W: Eric, how long will you be in China?
埃里克,你将在中国呆多久?
M: I don't know. Well, my contract here is for one year, and I don't know what I should do after that. Maybe going around for a while.
我不知道。额,我这份合同是一年,我不知道一年之后我应该怎么做。可能暂时到处去走走。
W: Well, have you ever thought about learning some Chinese?
嗯,你有想过学中文吗?
M: Actually, I am learning that now. But it's too hard for me. You know the four tones and the stuff. It really freaks me out.
事实上,我现在就在学。但是中文对我来说太难了。你知道四个声调那些东西,实在让我受不了。
W: Don't worry. All things are difficult before they are easy.
别着急。所有事情都是先难后易的。
M: You hit the nail right on the head.
你的话真是一针见血。
W: Well, are you intested in some language-exchange program?
额,你对语言交换活动感兴趣吗?
M: What is it?
是什么来的?
W: It's where I teach you Chinese, and in exchange you teach me English.
就是我教你中文,作为交换,你教我英文。
M: Awesome. I've been giving this a lot of thought. When can we do this?
太棒了!我一直在考虑这个。我们什么时候开始?
W: How about this Sunday?
这个星期天怎么样?
M: Ok, cool.
好的。太酷了。
W: Good. I'll give you a call tonight.
行,今晚我再打电话给你。
M: No problem.
没问题。
- 上一篇
- 下一篇