迷你对话学英语口语 第944期:冷落,蔑视
第一, 迷你对话
A: I broke with Jim.
我和吉姆决裂了。
B: How come? He seemed to be head over heels in love with you. And you told me that he was a good guy.
怎么会呢?他好像深爱着你,你也告诉我他是个好男孩。
A: He was a good guy by the time we met. But soon we were at loggerheads.
我们刚认识的时候还可以,可是不久我们就有分歧了。
B: So you give him a cold shoulder now?
所以你现在把他踹了?
A: He gives me a cold shoulder. He still remembers what I said.
是他不要我的,他一直记着我说的话。
第二, 地道表达
give somebody a cold shoulder
1. 解词释义
Give sb. a cold shoulder的意思是“轻视,冷淡某人”的意思。
2. 拓展范例
e.g. The company gave her a cold shoulder by lightening his workload considerably.
公司大大减轻她的工作量,让她坐冷板凳。
e.g. When Wang Ping asked Zhang Ying for a date, she gave him the cold shoulder.
王平请张英跟他定约会时, 她爱搭不理。
e.g. She walked into the room with a big smile, but everyone gave her a cold shoulder.
她满脸笑容地走进房间,但每个人都冷淡对待她。
第三, 咬文嚼字
break with sb. :与某人分手
e.g. She's been depressed since the break with her boy-friend.
她自从与男朋友断绝关系以来一直情绪消沉。
e.g. She did not have the will to break with him.
她不想和他分道扬镳。
be head over heels in love with:与某人热恋
e.g. I fell head over heels in love with her the moment I saw her.
我第一眼就不顾一切地爱上了她。
e.g. I hear Xiao Li is head over heels in love with an old man who is 30years older than her.
听说小丽爱上一个比她大三十岁的老头子。
at loggerheads:对立,冲突
e.g. His father's will has set him at loggerheads with his brother.
他父亲的遗嘱导致了他与弟弟争执起来。
e.g. Mrs. Smith enjoys setting people at loggerheads.
史密斯太太喜欢挑拨离间。