迷你对话学英语口语 第1375期:太胖
第一,迷你对话
A: Let me see. I think I could use his wife's influence.
我想想看,我觉得我可以利用一下他妻子的影响力。
B: What do you mean?
你说什么?
A: His wife is too much avoirdupois and I will go to her with some weight-reducing tea and get a chance to talk about that.
他的妻子很胖,我准备去找她拿几盒减肥茶,然后再趁机会提下这事情。
B: You are more likely to annoy her than please her.
只怕你非但巴结不上她倒还得罪了她。
第二,地道表达
too much avoirdupois
1. 解词释义
Too much avoirdupois表示“太胖了”。
2. 拓展范例
She made a crack about his being too much avoirdupois.
她取笑他肥胖。
E.g. He's too much avoirdupois and flabby because he doesn't have enough exercise.
他因为缺少锻炼而日见肥胖肌肉松弛。
E.g. She is now a too much avoirdupois , red-faced, old dame of seventy, or thereabouts, fond of her place, and jealous of her authority.
现在她却是个七十上下年纪,肥胖的,红脸的老太婆了。她要于其位,唯恐失掉威势。
第三,视野拓展
reduce weight:减肥,减轻体重
E.g. Some fat people try to reduce their weight.
一些肥胖者尽力减轻体重。
get a chance:得到机会
E.g. You get a chance like this only once in a blue moon.
这种机会你是很难得到的。
E.g. Write me a letter whenever you get a chance, about your life in Berlin-what you and your wife do for fun.
只要你遇到机会,就给我写信,告诉我你在柏林的生活,告诉我,你和你的妻子作何消遣。
to be likely to do something:也许......,可能......
E.g. This influence is likely to continue indefinitely unless we make a concerted effort to stop it.
这种影响可能还会继续,除非我们一致协作来改变这种局面。
E.g. The wording is likely to lead to ambiguity.
这种措词可能会引出歧义。