迷你对话学英语口语 第1382期:至始至终
第一,迷你对话
A: The principal just announced that Dr. Smith is going to take over as dean of our department.
校长宣布了Smith先生将担任我们系的系主任。
B: Oh.
哦。
A: Why are you so calm? Are you not surprised to hear this?
你怎么这么冷静?听到这件事情,你不惊讶吗?
B: No. I know it all along. He was a obvious choice.
是的,这事情至始至终我都知道。他被选上是很显然的事情。
A: Do you think he can do well?
你觉得她能干好吗?
B: A new broom sweeps clean anyway.
新官上任三四把火嘛。
第二,地道表达
all along
1. 解词释义
All along的意思是“一直,至始至终”,表示伴随一件事情发生的始终。
2. 拓展范例
E.g Margaret's team had played cautious all along.
玛格丽特的班子一直很小心谨慎。
E.g. I thought you must be a humbug all along, from the conceited way you talked.
看你说话的那副神气,我就知道你一定是个一直吹牛的骗子。
E.g. I have known all along that they are going to win.
我始终认为他们会取胜的。
E.g. .She had known all along he was not insane.
她心里一直很清楚,他不是一个没头脑的人。
第三,好词妙语
take over:接管
E.g. Robert tried to take over the business for his wife's sake.
为了他妻子的缘故,罗伯特设法接管业务。
E.g. Knudsen would take over immediately as president at an annual salary of $600,000.
科努森将立即接任总裁之职,年薪六十万美元。
E.g. Lao Wang was sent to the hospital;had to take over his work.
老王住院了,我得接替他的工作。
E.g. Peter will take over as managing director when Bill retires.
比尔退休时将由彼得接任总经理一职。
第四,短句翻译
中文:新官上任三把火。
翻译:A new broom sweeps clean.