英语早读(MP3+文本):第19期:南海领土的判决
2018-05-17来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
本期内容:
在老挝举行的领导人峰会分会场上,奥巴马总统称,中国必须遵守国际仲裁关于南海领土的判决。
Mr. Obama said the landmark ruling by the tribunal in the Hague had helped clarify maritime rights in the region.
奥巴马称,海牙仲裁的判决具有里程碑式的意义,帮助明确了南海地区的海上主权。
而中国拒绝承认海牙仲裁结果。
单词及实用短语:
1. tribunal 英 [traɪ'bjuːnl] 美 [traɪ'bjuːnl] n.法庭;法院; 裁决
2. territorial 英 [ ˌterəˈtɔ:riəl ] 美 [ ˌtɛrɪˈtɔriəl,-ˈtor- ] adj. 领土的; 区域的; 土地的
3. landmark 英 [ ˈlændmɑ:k ] 美 [ ˈlændmɑ:rk ] n. 里程碑,地标
4. Hague 英[heiɡ] 美[heɡ] 海牙
5. clarify 英 [ˈklærəfaɪ] 美 [ˈklærəˌfaɪ] vt.& vi. 使清楚,澄清
6. maritime 英[ˈmærɪtaɪm] 美[ˈmærɪˌtaɪm] adj. 海事的; 海运的; 海的; 船舶的