和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 外贸英语口语

正文

外贸英语口语学习教程第139期:海关检查之市场份额

2012-03-16来源:和谐英语

Market Share 市场份额

A: In this area NEST company is our main competitor is our main competitor. They entered the market in 2002, fifteen years later than us. But they've been developing rapidly and now are the biggest in terms of market share.
在这个地区,NEST公司是我们的主要竞争对手。他们2002年进入市场,比我们晚了15年。但他们发展迅速,是市场份额而言,他们是最大的一家。

B: We must admit they've been doing well in product development. But they have their weakness at the moment. They have the lowest profitability.
我们必须承认他们的产品开发得很好。但是目前它们也有他们的不足之处。他们的利润很低。

A: Yes, in terms of this we still have an advantage. But look at our second competitor, MTC. They entered the market almost at the same time as we did. They have a lower market share than us and their products are sold at slightly higher prices. But their annual return shows greater profitability. They are in strong position to overtake us soon.
是的,就这方面而言我们仍有优势。但是看看我们的第二个竞争对手MTC公司。他们几乎和我们同时进入市场。他们没有我们的市场份额大,他们的产品售价较高。但是他们年利润较大。他们处于强势地位,很快就会超过我们。

B: We must realize where we are. Our products are not highly priced but less attractive than others. We're also getting the problem with reliability.
我们必须认清我们的处境。我们的产品价格不高但吸引力也不大,而且我们的信任度也成问题。

A: I agree. Our market share is higher. This is important but profitability is equally important. We must become more competitive if we want to hold on to our market share and increase profitability.
我同意你的看法。我们的市场份额高这很重要,但是利润也同要重要。如果我们想保持住市场份额,增加利润,就必须更有竞争力。

B: We should get the management and the working staff to realize our situation and call on everyone for effort.
我们应该让管理层和基层员工都意识到我们的处境并号召大家共同努力。

“in terms of market share”意思是“就市场份额而言”,“in terms of”为固定短语意为“就什么而言,来说”。例如:In terms of working ability, you are no worse than the others, it is just you don't put your heart in your work. 就工作能力而言,谁也不亚于谁,只是你不用心罢了。