和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 我们讲的英语

正文

我们讲的英语第154期:Wee 很少的

2014-09-02来源:

Finn: Welcome to The English We Speak, I'm Finn.
芬恩:欢迎收听地道英语节目,我是芬恩。

Wang Fei: And I'm Wang Fei. So, what English word do we have today?
王飞:我是王飞。我们今天学习什么英语单词

Finn: Well, Wang Fei, today's English word is actually a Scottish one!
芬恩:嗯,王飞,实际上今天要学的英语单词是英格兰短语!

Wang Fei: A Scottish phrase on The English We Speak?
王飞:在地道英语节目讲苏格兰短语?

Finn: That’s right.
芬恩:没错。

Wang Fei: Finn, I know you're from Scotland, but this is The English We Speak, not the Scottish!
王飞:芬恩,我知道你来自苏格兰,不过这是地道英语节目,不是苏格兰语节目!

Finn: Not the Scottish I know, but actually, Wang Fei, this is a word that is very widely used.
芬恩:我知道这不是苏格兰语节目,不过实际上,王飞,这个词应用得非常广泛。

Wang Fei: Ok, what's the word, then?
王飞:好,那是什么词呢?

Finn: Today's word is wee.
芬恩:今天要学的就是很小的这个词。

Wang Fei: Wii–oh, I know! Isn't that a kind of Japanese game console? Surely that's The Japanese We Speak?!
王飞:任天堂,我知道!这是一种日本游戏机,对吧?我们这是地道日语节目吗?!

Finn: No, not that Wii! That Wii is spelt W-I-I, and the word I mean is spelt W-E-E. And it means… small or little.
芬恩:不,不是任天堂游戏机!任天堂的拼法是W-I-I,而我们要学的单词是W-E-E。意思是小的、少的。

Wang Fei: Ok–so that's very nice and easy to remember!
王飞:好,这很好记!

Finn: It is. Quite often, you'll hear it together with the word 'bit'. A wee bit. Listen to these examples.
芬恩:没错。你会经常听到这个词和bit一起连用,表示一点儿的意思。下面来听这些例子。

Examples
例子

I might be a wee bit late, please just wait for me.
我可能会晚点儿到,请稍等我一下。

You're looking a wee bit tired, are you ok?
你看上去有些累,你还好吗?

I'm a wee bit hungry, fancy getting a sandwich?
我有点儿饿了,想吃三明治吗?

Wang Fei: So a wee bit is just like a little bit. How else can we use this word, Finn?
王飞:a wee bit和a little bit意思差不多,表示一点儿。芬恩,这个词还能怎么用?

Finn: Well a wee bit is probably what you'll hear most often. What do you think it means in this sentence?
芬恩:a wee bit一点儿是最常听到的用法。你觉得这个词在下面这个句子里是什么意思?

Example
例子

When I was wee, I used to love climbing trees!
我小时候很喜欢爬树!

Wang Fei: When I was wee… is that when I was young?
王飞:When I was wee是指我小的时候吗?

Finn: That's right–when I was young, when I was wee-though you'll more likely hear Scottish people say this! And there is another phrase using wee which I'm going to tell you in a moment, but first–tell me, what is the most famous Scottish drink, Wang Fei?
芬恩:没错,就是指小时候,不过你会可能更常听到苏格兰人这么说!一会儿我还会告诉你另一个有关wee这个词的短语,不过首先,王飞,告诉我苏格兰最著名的酒是什么?

Wang Fei: That’s easy-whisky!
王飞:这太简单了,是威士忌!

Finn: Whisky–yes it is! Do you like whisky?
芬恩:威士忌,没错!你喜欢喝威士忌吗?

Wang Fei: Oh, yes, but it’s a bit strong, isn’t it! Maybe I would just have a small glass.
王飞:喜欢,不过威士忌有点烈,不是吗?我可能只能喝一小杯。

Finn: Well, we have a word for a glass of whisky, which is a dram.
芬恩:我们有一个有关一小杯威士忌酒的词,就是a dram,表示一小杯。

Wang Fei: A dram.
王飞:A dram。

Finn: That’s right, D-R-A-M, a dram.
芬恩:没错,拼写是D-R-A-M,一小杯。

Wang Fei: Mm, a dram.
王飞:嗯,一小杯。

Finn: So if you want a small dram, what do you say?
芬恩:如果你想喝一小杯威士忌,你要怎么说?

Wang Fei: Can I have a wee dram?
王飞:我能喝一小杯威士忌吗?

Finn: Can I have a wee dram–that’s it! Really? Would you like a wee dram, Wang Fei?
芬恩:我能喝一小杯威士忌吗,完全正确!王飞,你真的想喝一小杯威士忌吗?

Wang Fei: OK, great, yeah!
王飞:好啊,太好了,当然!

Finn: We're in the studio!
芬恩:可是我们在演播室啊!

Wang Fei: Yes, maybe later!
王飞:是啊,那一会儿喝吧!

Finn: Maybe later!
芬恩:嗯,一会儿再喝!

Wang Fei: Well, that's the word for today, wee, W-E-E.
王飞:好,这就是今天要学的单词,很少的,拼写是W-E-E。

Finn: If you have time, why not have a wee look at our website!
芬恩:如果大家有时间,为什么不上我们的网站看一下呢!

Wang Fei: Mm–and it's bbclearningenglish.com!
王飞:嗯,网址是bbclearningenglish.com!

Finn: That’s right, bye for now!
芬恩:没错,现在该说再见了!

Wang Fei: Bye.
王飞:再见!