我们讲的英语第168期:Under your belt 已获得的成就
Finn: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Finn.
芬恩:大家好,欢迎收听地道英语节目,我是芬恩。
Feifei: And I'm Feifei. We're at a very nice party.
菲菲:我是菲菲。我们正在参加一场非常棒的派对。
Waiter: Champagne?
服务员:来点香槟吗?
Feifei: Oh, yes please.
菲菲:哦,好的,谢谢。
Finn: Oh, this party is full of famous actors, actresses and film directors.
芬恩:哦,来参加这个派对的都是著名的男女演员还有电影导演。
Feifei: Very glamorous. (whispering) Oh look, there's... what's his name again? And what is he wearing?
菲菲:非常精彩。(耳语)哦,快看,那是……他叫什么名字来着?他穿的是什么?
Finn: Oh yes. What is he wearing? A bright purple suit...
芬恩:哦。他穿的是什么?他穿了一套亮紫色的西装……
Feifei: And pink leather boots...!
菲菲:还有粉色的皮靴……
Finn: Yes! And he's got a few awards under his belt, hasn't he? Very successful...
芬恩:对!他已经获得了一些奖项,对吧?非常成功……
Feifei: Under his belt? How do you know what he's got under his belt? I mean, we can see the purple suit and pink shoes, but...
菲菲:在他的皮带下面?你怎么知道在他的皮带下面?我是说,我们能看到紫色西装和粉色皮靴,但是……
Finn: No, no. If you say someone has something under their belt, it means they have a particular experience already - something that might help them in the future. So, in this case, he has the experience of winning a few awards already.
芬恩:不,不是。如果你说某人has something under their belt,意思是他们已经有了特别的经历,可能是在未来能帮到他们的经历。所以,刚刚那句话的意思就是他已经有过获奖的经历了。
Feifei: I think we need some examples to make that clearer.
菲菲:我想我们要听些例句来加强理解。
After the new football manager had a few wins under his belt, he felt more confident.
这位新任足球经理在赢得了几次胜利以后感觉更自信了。
I think Madeleine would be a great leader. She has so much experience under her belt.
我认为玛德琳会成为伟大的领袖。她拥有丰富的经验。
Finn: Now we've got some examples under our belt-is it easier to understand?
芬恩:现在我们已经听了一些例句了,是不是更容易理解了?
Feifei: Yes, thanks! Oh Finn, he's coming over-that famous actor.
菲菲:对,谢谢!哦,芬恩,那个著名演员过来了。
Famous actor: Hi. I saw you chatting over there and I thought I'd introduce myself. I'm Willy Wards.
著名演员:嗨,我看到你们在那里聊天,我想我要自我介绍一下。我是威利·沃德斯。
Feifei: Lovely to meet you. My friend Finn says you've won lots of awards?
菲菲:很高兴见到你。我朋友芬恩说你得了很多奖,是吗?
Famous actor: I have. Would you like to see them?
著名演员:是的。你想看看吗?
Feifei: Erm... OK?
菲菲:额……可以吗?
Famous actor: I always keep them with me. They're right here... under my belt.
著名演员:我总是随身携带这些奖。它们就在这里,我的皮带下面。
Finn: Oh I'm sorry, I think we have the wrong guy. Time to go Feifei! Bye!
芬恩:哦,抱歉,我想我们认错人了。菲菲,该走了!再见!
Famous actor: But I really do keep them under my belt! Do join us again next time for The English We Speak.
著名演员:不过我真的把它们保存在我皮带下面!记得下次继续收听地道英语节目。
相关文章
- 我们讲的英语第275期:To fall at the first hurdle 倒在第一关
- 我们讲的英语第274期:Pain in the neck 令人讨厌的人或事
- 我们讲的英语第273期:Burn a hole in your pocket 花钱如流水
- 我们讲的英语第272期:To turn something upside down 把……翻个底朝天
- 我们讲的英语第271期:Going forward 从今以后
- 我们讲的英语第270期:A recipe for disaster 后患无穷
- 我们讲的英语第269期:Crash course 速成班
- 我们讲的英语第268期:You've sold it to me 你说服我了
- 我们讲的英语第267期:Full of the joys of spring 非常高兴
- 我们讲的英语第266期:A leopard can't change its spots 江山易改本性难移