和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 我们讲的英语

正文

我们讲的英语第211期:Game changer 游戏规则颠覆者

2015-08-13来源:和谐英语

 

Feifei and Harry discuss a new purchase that has revolutionised Harry's life.
菲菲和哈利在讨论一件彻底改变哈利生活的新购置物品。

Feifei: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei and joining me is Harry.
菲菲:大家好,欢迎收听地道英语节目。我是菲菲,今天和我一起主持的是哈利。

Harry: Hello there! And the popular modern expression we are going to look at in this programme is 'game changer'.
哈利:大家好!本期节目我们要讲的是一个流行的现代表达——游戏规则颠覆者。

Feifei: Game changer. We'll look at what it means and when you can use it. So Harry — did you end up buying a new TV like you were planning?
菲菲:游戏规则颠覆者。我们会讲解这个表达的意思和应用。哈利,你像计划的那样买了台新电视吗?

Harry: I certainly did — and then some! I don't know if 'TV' is really the right word for it though.
哈利:当然买了,而且远不止如此!我不知道“电视”是否足够形容我买的东西。

Feifei: Why not?
菲菲:为什么这么说?

Harry: Well, it's so much more. It's got a 72-inch curved screen with ultimate high-definition and it's 3D. When you watch a programme, it's like you're really there.
哈利:因为它远远不止是电视这么简单。我买的是配有高清视频终端的72寸3D曲面屏幕电视。你看的时候会有身临其境的感觉。

Feifei: Wow — it sounds amazing.
菲菲:哇,听上去太惊奇了。

Harry: It is! TV will never be the same again. In TV terms, it's a real game changer.
哈利:的确是!电视将会完全不同。在电视领域来说,它是真正的游戏规则颠覆者。

Feifei: A game changer? What's that?
菲菲:这是什么意思?

Harry: Well, it's so unlike any normal TV, that it's changed the rules of what TVs are. You will never think of TV in the same way if you watch my TV — it's a new world of television.
哈利:与普通的电视完全不同,改变了电视领域的规则。你看我的电视时也不会认为这就是普通的电视——它是一个全新的电视世界。

Feifei: So 'game changer' means something that is so new and different, it changes the rules of the game.
菲菲:game changer的意思是新颖、与众不同的事物,它改变了游戏规则。

Harry: Exactly. It could be technology, like my TV, or a person with new ideas, or a new direction in music or fashion. Any new innovation that changes the current situation.
哈利:完全正确。可以指像我的电视这样的技术创新,也可以指有创新想法的人,或者可以是音乐或流行流域的新方向。任何会改变当前形势的创新产物。

Feifei: I see. Let's listen to some examples:
菲菲:我明白了。我们来听些例句:

Examples
例句

The Beatles' album Sergeant Pepper was a real game changer — it transformed pop music forever.
披头士乐队的专辑《佩珀军士》是真正的游戏规则变革者——这张专辑彻底改变了流行音乐。

Our company needs a game changer — someone who can come in and rethink the way we do everything.
我们的公司需要有游戏规则颠覆者——我们需要可以重新思考我们做事方式的人。

Last year my boss said we could all work from home whenever we needed to. It's been a real game changer in the way we work.
去年我老板说我们有需要时都可以在家工作。这真的会彻底改变我们的工作方式。

Feifei: So, some different types of game changers there. For people learning English, I suppose the internet has been a real game changer. You can study anytime, anywhere now.
菲菲:有不同形式的游戏规则改变者。对学习英语的人来说,我认为网络就是真正的游戏规则改变者。你现在可以随时随地学习

Harry: You can — especially if you visit our website bbclearningenglish.com.
哈利:没错,尤其是我们的网站bbclearningenglish.com。

Feifei: Very true, if you want to improve you English, our website can be a real game changer. So, I suppose you're going to be staying in tonight.
菲菲:对极了,如果你想提高英语水平,我们的网站可以成为游戏规则颠覆者。我想今晚要呆在家里了吧。

Harry: Me? No, I'm going out.
哈利:我吗?不是,我要出去。

Feifei: But, you've got an amazing new TV, the game changer.
菲菲:可是你已经拥有这台改变游戏规则的新电视了。

Harry: I know, but it's Thursday, and there's never anything good on TV on Thursdays. And to be honest, I think I've been watching too much TV. I need to get out more.
哈利:我知道,可是今天是周四,一般周四都没有好的电视节目。说实话,我觉得我看太多电视了。我要多出去走走。

Feifei: Oh well — I guess your TV didn't change the game for long. Join us again for more The English We Speak. Bye!
菲菲:好吧,我想你的电视不会改变游戏规则太久。请下次继续收看地道英语节目。再见。

Harry: Bye!
哈利:再见!