和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语口语练习小对话

正文

英语口语练习小对话 第216期:持家

2013-01-21来源:和谐英语

迷你对话:

A: More and more women don’t want to stay at home and keep house now.

现在越来越多的女人不想呆在家里做家务了。

B: This is the result of women’s liberation.

这是女性解放的结果。

A: Now, many people think that women’s liberation is a kind of civilization, but children are getting less love from their mother because of that. What is your opinion?

现在许多人认为女性的解放是一种文明,但因此孩子得到的母爱越来越少。你的看法呢?

B: I have no idea.

我不知道。

地道表达:keep house

解词释义:keep是“保持”,引申为“收拾,料理”。例如:keep a lawn(养护草地),keep a farm(照料农场),那么keep house自然就是“持家”的意思了。

支持范例:

Many men don't appreciate how much work it takes to keep house and cook three meals a day.

许多男人不理解操持家务和一天做三顿饭要干多少活。

Lt's not easy work to keep house.

管家是件不易的事。

The old man depended on his daughter to keep house.

那老人依靠他女儿管理家务。

Was she going to act and keep house?

难道她要一边演出一边持家吗?

词海拾贝:

stay at home:呆在家中

women’s liberation:女性解放

a kind of :一种

get love from their mother:得到母爱

because of :因为

have no idea:不知道