如何招聘一个助手
2010-04-16来源:和谐英语
话说Ballito先生的秘书Opal是非常的忙。She has to answer letters, take messages, arrange appointments and answer the telephone. 因此Ballito 先生认为该给这位好秘书找一个助手。他决定在报纸上登一个招聘广告。现在Opal正在帮Ballito 先生起草广告。
MR BALLITO: Opal. I want to advertise for a new junior.
OPAL: A new junior?
MR BALLITO: Yes, a new junior secretary. You have to spend so much time on the telephone that you need someone to help you in the office.
OPAL: That's a good idea. Then I can spend more time dealing with correspondence.
MR BALLITO: Yes, and if you spend more time on correspondence, I'll have more time to visit customers.
OPAL: And the firm will do more business.
MR BALLITO: Yes, and if the firm does more business, it'll make more money.
OPAL: (LAUGHING) And we'll all get more pay.
MR BALLITO: Yes, perhaps. Anyway let's start by getting a new junior secretary. We can put an advertisement in the daily newspaper.
OPAL: Right, what shall we say in it?
MR BALLITO: (DICTATING) Erm ... Junior Secretary wanted, Oh, in block capitals. Then, Em ... A vacancy exists for a junior secretary in a medium-sized firm. Applicants, should be, shorthand-typists with knowledge of secretarial duties. Normal. What about that?
OPAL: I think it would be a good idea to put "office practice" instead of "secretarial duties."
MR BALLITO: Do you? Why?
OPAL: Well, if she's worked in an office, she will know about office practice. But she may not know anything about secretarial duties.
MR BALLITO: Yes. Yes, you're quite right. Put "Applicants should be shorthand-typists with knowledge of office practice". Secretarial training provided.
OPAL: Oh, I see. If she wants to know anything special, I'll explain it to her.
MR BALLITO: Yes, yes. Now should we ask applicants to phone or write?
OPAL: Oh, phone, I think. You can find out a great deal about someone from their telephone manner. Oh, and what about languages?
MR BALLITO: Well, anyone who uses the telephone in business should be able to speak at least one foreign language - we'd better put "Knowledge of one foreign language essential" somewhere. Oh, and will you mention that when you are interviewing the applicant. Now, read out the advertisement.
OPAL: JUNIOR SECRETARY WANTED - in block capitals. Then Um. A vacancy exists for a junior secretary in a medium-sized firm. Applicants should be shorthand-typists with knowledge of office practice. Secretarial training provided. Knowledge of one foreign language essential. Telephone Dongali 52364 and ask for Miss Opal Karli.
MR BALLITO: Yes, now that's all right. Type it out and send it to the "Dongali Times".
OPAL: When do you want it to appear?
MR BALLITO: Oh, in Friday's issue, I think. Thank you Opal. Thank you.
广告登出后,他们就等着来人应聘了。欲知后事,且看下回。
MR BALLITO: Opal. I want to advertise for a new junior.
OPAL: A new junior?
MR BALLITO: Yes, a new junior secretary. You have to spend so much time on the telephone that you need someone to help you in the office.
OPAL: That's a good idea. Then I can spend more time dealing with correspondence.
MR BALLITO: Yes, and if you spend more time on correspondence, I'll have more time to visit customers.
OPAL: And the firm will do more business.
MR BALLITO: Yes, and if the firm does more business, it'll make more money.
OPAL: (LAUGHING) And we'll all get more pay.
MR BALLITO: Yes, perhaps. Anyway let's start by getting a new junior secretary. We can put an advertisement in the daily newspaper.
OPAL: Right, what shall we say in it?
MR BALLITO: (DICTATING) Erm ... Junior Secretary wanted, Oh, in block capitals. Then, Em ... A vacancy exists for a junior secretary in a medium-sized firm. Applicants, should be, shorthand-typists with knowledge of secretarial duties. Normal. What about that?
OPAL: I think it would be a good idea to put "office practice" instead of "secretarial duties."
MR BALLITO: Do you? Why?
OPAL: Well, if she's worked in an office, she will know about office practice. But she may not know anything about secretarial duties.
MR BALLITO: Yes. Yes, you're quite right. Put "Applicants should be shorthand-typists with knowledge of office practice". Secretarial training provided.
OPAL: Oh, I see. If she wants to know anything special, I'll explain it to her.
MR BALLITO: Yes, yes. Now should we ask applicants to phone or write?
OPAL: Oh, phone, I think. You can find out a great deal about someone from their telephone manner. Oh, and what about languages?
MR BALLITO: Well, anyone who uses the telephone in business should be able to speak at least one foreign language - we'd better put "Knowledge of one foreign language essential" somewhere. Oh, and will you mention that when you are interviewing the applicant. Now, read out the advertisement.
OPAL: JUNIOR SECRETARY WANTED - in block capitals. Then Um. A vacancy exists for a junior secretary in a medium-sized firm. Applicants should be shorthand-typists with knowledge of office practice. Secretarial training provided. Knowledge of one foreign language essential. Telephone Dongali 52364 and ask for Miss Opal Karli.
MR BALLITO: Yes, now that's all right. Type it out and send it to the "Dongali Times".
OPAL: When do you want it to appear?
MR BALLITO: Oh, in Friday's issue, I think. Thank you Opal. Thank you.
广告登出后,他们就等着来人应聘了。欲知后事,且看下回。
- 上一篇
- 下一篇