怎样提高工作满意度(2)
Strategies to improve your job satisfaction
如何提高工作满意度
Depending on the underlying cause of your dissatisfaction, there may be several ways to increase your job satisfaction. 对工作不满的潜在原因不同,提高工作满意度的方法也不同。
如果你觉得工作无聊,可以找一些“有聊”的事情。
Beat the boredom
打发无聊
Does your job seem boring sometimes? Do you run out of things to do? If so, your abilities may not match your responsibilities. Here are some suggestions: 你的工作有时会令人感到无聊吗?你找不到事做吗?如果是这样,那么也许是因为你的能力和职责不匹配。以下是一些建议:
* Break up the monotony. 破除单调。Take advantage of your work breaks. Read. Listen to music. Go for a walk. Write a letter. 利用工作闲暇,读书,听音乐,散步,写信。
* Cross-training. 交叉培训。Does your work consist of repetitive tasks, such as entering data into a database or working on an assembly line? Talk with your boss about training for a different task to combat boredom. Once you've completed the training, you can switch back and forth. 你的工作是否包含重复的任务?例如往数据库里输入数据或在流水线上的工作? 和你的上司谈谈能否获得不同的任务培训来消除无聊感。一旦完成培训后,你就可以安排工作内容交叉进行。
* Volunteer for something different. If you hear that your company is launching a new project, volunteer for the work team. 自愿去做不同的事情。如果得知公司里启动了一个新项目,可以主动加入项目组。
* Ask for a new challenge. If you're comfortable doing so, tell your supervisor you're a little bored with what you're doing and would like a new challenge. 要求获得新的挑战。如果你自己乐意,那么告诉上司你感到目前的工作有些无聊,希望接受新的挑战。
Keep in mind that boredom can be deadly if your job entails working with machinery or caring for people. If your mind wanders to the point that you put your life or the lives of others in jeopardy, take action. Talk to your supervisor about new challenges you can take on or seek a new position. 牢记一点:如果你的工作内容和机器或照顾别人有关,那么无聊感可能具有致命性。要是思想走神到危及自己或他人生命安全的程度,立即采取行动。和你的上司谈谈你能接受的新挑战或新岗位。(to be continued)
- 上一篇
- 下一篇