职场社交英语口语对话 Lesson 33:她疯了不成
A: Do you believe in life after death?
你相信来生吗?
B: No. I don't believe in miracles.
不。我不相信奇迹。
【be more like it.…倒还更贴切】
当我们在形容一个人或是一件东西的时候,常常在大家七嘴八舌之后,却还是不够传神,没有点出精髓,这时若你想到了绝佳的形容方法,你就可以用上这个句型...is more like it.“……还更贴切。”
A: Jane is a little shy.
珍有一点害羞。
B: A turtle hiding in her shell is more like it.
说她是缩头乌龟还更贴切。
That's more like it.这句类似的话也很常用。这句话的使用时机是当对方的表现终于让你有了满意感觉,你可以用这句话 That's more like it.“这才像话嘛。”给对方一点小小的鼓励。
A: After ten weeks of ignoring us, the boss finally said he'd give us both a raise.
在对我们不理不睬十个星期以后,老板终于说要给我们两个加薪了。
B: Now that's more like it.
这才像话嘛。
1) atch (n.) 诡计,难题
2) promise (v.) 承诺
3) track (v.) 追踪,监控;此指track the web site“监控网站流量”
4) miracle (n.) 奇迹
5) insane (a.) 精神错乱的;其后的几个字都是用来形容此类情况:nuts (a.) (俚)疯的:wacko (a.) (俚)怪里怪气的;
6)psycho (a.) 心理变态的。