您现在的位置是:首页 > 英语专业八级 > 翻译 正文 专八翻译中容易误译内容 第49讲:well-heeled 2009-08-07来源:和谐英语 Mr.Chen was well-heeled. [误译] 陈先生被紧紧地跟踪着。 [原意] 陈先生过去很富有。 [说明] 虽然heel当动词时有“跟随”,“尾随”之意;但本例的well-heeled是个形容词(口语),意为“有钱的”,“富有的”,与rich同义make a sentence for fun and consolidate what you have learnt ! 本栏目更多同类内容 上一篇 英语专业八级翻译 汉译英 第39期 下一篇 英语专业八级翻译指导 第1期:理解和表达(Part1) 相关文章 2019英语专八翻译提升技巧专八翻译英译汉:探讨死亡专八翻译汉译英:中华民族的根性2018英语专八翻译:人际关系问题2018英语专八翻译练习:大自然的恩赐2018英语专八翻译练习:朋友关系2018英语专八翻译练习:生活像一杯红酒2018英语专八翻译练习:中国民族哲学2018英语专八翻译练习:生命的意义看《人民的名义》必知的2017英语专八翻译反腐词汇及例句