托福词汇表达之“祸不单行”汇总
2015-01-21来源:互联网
下面介绍的是托福词汇表达之“祸不单行”,供大家参考。如果想了解最新托福考试资讯,请关注和谐英语网托福频道。
It never rains but it pours.
pour的本意是“倾,倒”,在这里是“倾盆大雨”的意思,就好像水从天上哗哗地倒下来一样。
平时很少下雨,一下就是倾盆大雨,要是被你赶上了岂不是很倒霉呢?形容这样悲惨的情况,就可以用It never rains but itpours.
和小编一起来看两个例句:
We had nothing to do for weeks, then suddenly we have all this work to do:it never rains but it pours!
我们已经无所事事了几个星期,突然间有这么多工作要做,真是祸不单行啊!
I missed my train this morning, lost my wallet and spilt coffee all overmyself. It never rains but it pours.
今天早上我错过了火车、丢了钱包、还把咖啡洒了一身。真是祸不单行啊!
有趣的是,世界上还真的有常年遭受倾盆大雨之患的地方,例如喀麦隆的Debundscha:
- 上一篇
- 下一篇