托福故事记短语:Track Star
和谐英语网为同学们整理了托福故事记短语盘点,供考生参考学习。
中英文本
Track Star
田径明星
No one tread on Guy Spencer. He was the star of the high school track team and predicted to win a gold medal in the 2008 Olympics in Beijing! He had already broken numerous high school records and now he was moving into collegiate sports where he would be trained and groomed for further greatness! Even there, at a higher level, he was a star! Other runners who were treading on his heels never stood a chance. Guy was just too fast.
没有人踩盖伊·斯宾塞。他是高中田径队的明星,预计他会在2008年北京奥运会上赢得金牌!他已经打破好几个高中纪录,现在他正准备进入大学级别的体育赛事接受训练,再创辉煌!即使是在高一级的水平上,他也是个明星!紧随其后的其他赛跑运动员从来都没有获胜的希望。盖伊真的跑得太快了!
He was also too fast on the road. The police knew him well for speeding. He also frequently drove through traffic lights and ignored traffic signs. But they never gave him a traffic ticket, they just warned him repeatedly, told him to keep winning track meets and watch his train of thought so that he would drive carefully. They treated him as someone who walked on air.
在路上他也跑得太快。警察都知道他爱超速行驶。他还经常闯红灯,不看交通标志。但他们从来不给他开交通违章通知单,只是反复提醒他,叫他继续在田径运动会上取得好成绩,注意他的思路以便小心开车。他们把他看成是一个洋洋得意的人。
Because of this preferential treatment, Guy Spencer was transformed into an absolutely arrogant and selfish man! And he traded on his public image to make a lot of money! Cards with his picture were soon traded in for hundreds of dollars, even as millions wore shoes with his name on it!
由于受到这样的优待,盖伊·斯宾塞变成了一个极端傲慢自私的人!而且他利用他的公众形象大把捞钱!很快印有他照片的名片可换数百美元,恰如数百万人穿的鞋上有他的名字!
And he traveled wherever he wanted. He even had his own personal travel agent who managed his traveler's checks wherever he went! And he would have storms of reporters present even if he were just transferring from one plane to another!
他想去哪儿就去哪儿。他甚至还有他自己的私人旅行代办人,到哪里都由这位代办人管理他的旅行支票!哪怕只是转一下机,记者们都会蜂拥而至!
It was all quite ridiculous.
这一切都太可笑了。
But that's how sports stars are treated!
但体育明星享受的就是这种待遇!
重点讲解
1.trade in for 以(旧物)折价贴换同类新物
例句:I trade in my car for a new model.
我的旧汽车折价添钱换了一辆新型号。
2.trade on (或upon)(为达到利己的而)利用
例句:He was a man who traded on the achievements of others.
他是个不惜利用他人成就作踏脚石的人。
3.train of thought 思路,一系列的想法
例句:He lost his train of thought for a moment, then recovered it
他一时思维短路,然后又重新想了起来。
4.transform into 变成
例句:Did Pinocchio transform into a donkey? Why?
皮诺曹变成一头驴了吗?为什么?
5.tread on 踩,踏,践踏
例句:Oh, sorry, I didn't mean to tread on your foot
哦,对不起,我不是故意踩你脚的。
6.treat... as 把……看作,把……视为
例句:Don't treat me as (like) a child.
不要把我当小孩看待。
更多内容请持续关注和谐英语网。