01月04日托福词汇129
2009-01-12来源:和谐英语
The scourge of Malaria from (indisputable to infertile)
Malaria is an infection that is often fatal and inevitably affects every part of a patient’s body. Recently it was reported that an intravenously inducible medicine has now come on the market. The good news is that only few people, such as pregnant women, are ineligible for treatment.
That report appears to be grounded on indisputable facts and is a boon for sufferers from an infectious disease that causes so much grief for its victims. The only known side effect so far is that such injections may induce a degree of drowsiness. Patients will prefer this condition to having to lie on their beds totally inert for the duration of the illness.
疟疾之灾祸
疟疾是一种通常会致命的传染病,必然影响病人身体的每一部分。最近,据报道说一种在静脉内可诱导的药现在已经上市了。好消息是只有少数人,如孕妇,不适合这种治疗。
那篇报道似乎以毋庸置疑的事实为依据,它对这种传染病患者而言犹如雪中送炭,令人感激,尽管这种易传染的疾病已给受害人造成很大痛苦。到目前为止,已知的唯一副作用是这种注射可能引起一定的睡意。与患病期间躺在床上,完全没有行动能力相比,病人会更喜欢这种状态。
Malaria is an infection that is often fatal and inevitably affects every part of a patient’s body. Recently it was reported that an intravenously inducible medicine has now come on the market. The good news is that only few people, such as pregnant women, are ineligible for treatment.
That report appears to be grounded on indisputable facts and is a boon for sufferers from an infectious disease that causes so much grief for its victims. The only known side effect so far is that such injections may induce a degree of drowsiness. Patients will prefer this condition to having to lie on their beds totally inert for the duration of the illness.
疟疾之灾祸
疟疾是一种通常会致命的传染病,必然影响病人身体的每一部分。最近,据报道说一种在静脉内可诱导的药现在已经上市了。好消息是只有少数人,如孕妇,不适合这种治疗。
那篇报道似乎以毋庸置疑的事实为依据,它对这种传染病患者而言犹如雪中送炭,令人感激,尽管这种易传染的疾病已给受害人造成很大痛苦。到目前为止,已知的唯一副作用是这种注射可能引起一定的睡意。与患病期间躺在床上,完全没有行动能力相比,病人会更喜欢这种状态。
- 上一篇
- 下一篇