托福口语:看得懂,但听不懂?
相信不少同学会遇到这样的困惑,看着听力的文本做题,可以做到全对,但是一样的文章拿来听,答题情况却令人心碎。很明显,这就不是词汇量的问题了,那到底是什么导致了这样的问题的发生呢?
①常规的背单词方法
绝大部分的中国学生背单词的首选方法是抄,抄4遍背不出那就8遍,8遍不行就16遍,直到记住为止。好记性不如烂笔头的方式的确可以帮助我们记住拼写和相对应的中文意思,但却疏忽了英文单词的读音,而听力要考察我们的可不是拼写,而是听到这个词是否可以快速反映出来意思的能力,因此这个常规的背单词方法在托福听力中就失效了。
在准备托福听力单词的时候,第一步是要知道这个单词怎么读,不确定的词一定要查一下读音,只有读对,才能听懂。
大家不妨可以看看,这些词你平时是怎么读的,然后查字典,确定一下是否读对了。
1 cello
2 etc
3 choir
4 cliché
5 resume 简历
②英美发音的混淆
很多同学其实在最开始学英语的时候,学习的教材是牛津,我小学的时候学的是3L,这些都是英国口音。进入初中以后,教材改成了新世纪,逐渐开始接触美音,因此常会发生英美音混淆的情况。但托福考试还是以美国口音为主,因此我们必须要知道有些词美国人是这么念的,比如:last fast grasscan’t answer dance这一系列的词,a在美音中发[?] ,而在英音中则是[a:];God fox hot这一系类的词,o在美音中法[ɑ] ,而在音中则是[?]。
还有一些词,他们的英美音蜜汁不同
1 schedule
2 herb
3 neither
4 tomato
5 advertisement
③连读
就好像中文读快的时候,“这样子”会听起来像“酱紫”,托福中的连读,也是无处不在。
比如TPO1对话1就出现了, Dream Interpretation,但很多同学第一次听的时候,都听成了Dreaming Terpretation,然后不断在纠结,这个terpretation到底是什么。其实,这只是一个辅+元的连读现象。
在准备托福听力的时候,可以边看TPO原文边听,适当做跟读。当然跟读并不是跟读一整篇,而是挑选其中一段,可以在读的过程中录音,随后对比原音和自己读音的差异。
大家也可以试试看,这些,你会怎么读呢?
1 I miss you.
2 this year
3 check out the book
4 in other words
5 bike key
- 上一篇
- 下一篇