托福阅读中的长难句型分析
托福阅读难句类型大概分三类,不同类型的解题方法不同。本文中新东方在网托福频道为大家收集整理托福阅读长难句类型分析一文,供大家参考。
把句子的主干先抓出来,然后结合这些修饰成分有层次的理解句子。而抓住句子的核心主干的窍门往往在于找出句子的真正谓语,因为谓语是支撑整个句子的支点。
1.In many instances, spectators in the era before recorded soundexperienced elaborate aural presentations alongside movies' visual images, fromthe Japanese benshi (narrators) crafting multivoiced dialogue narratives tooriginal musical compositions performed by symphony-size orchestras in Europeand the United States.
本句主干结构是spectators experienced elaborate aural presentations alongsidemovies' visual images,其实非常简单,就是说观众们既看到影像也欣赏到了音效。但是从句子一开头的状语In manyinstances开始,作者用in the era before recorded sound 修饰主语spectators,割裂了谓语experienced和主语之间的关系,然后宾语是 elaborate aural presentations alongside movies' visualimages倒不难,但是随后用一个 from the Japanese benshi (narrators) crafting multivoiceddialogue narratives to original musical compositions performed by symphony-sizeorchestras in Europe and the United States.来解释这个主干成分的句子。就使句子变得很复杂了。
译文:
很多时候,在有声时代之前,观众们在观看影像的同时也欣赏到了精心制作的音效,从日本多人对话式叙事到欧美交响乐团的原声乐,无不体现这一点。
训练:
In many instances, spectators in the era before recorded sound experiencedelaborate aural presentations alongside movies' visual images, from the Japanesebenshi (narrators) crafting multivoiced dialogue narratives to original musicalcompositions performed by symphony-size orchestras in Europe and the UnitedStates.
2.Though it may be difficult to imagine from a later perspective, a strainof critical opinion in the 1920 s predicted that sound film would be a technicalnovelty that would soon fade from sight, just as had many previous attempts,dating well back before the First World War, to link images with recordedsound.
本句也是ETS的老套路了,为了把句子变长,就层层追加修饰成分,先又Though it may be difficult to imagine froma later perspective所谓一个转折的分句,然后主句是a strain of critical opinion in the 1920 spredicted that sound film would be a technical novelty ,接着用that引导 would soonfade from sight, just as had many previous attempts, dating well back before theFirst World War, to link images with recordedsound的长句嵌套插入成分,来修饰novelty,但是实际上这些都不是什么重要的成分,大家只要读出来主句结构和句子的核心意思就是以前有一种预言认为有声电影很快就会消失就行了。
译文:
尽管后来人很难理解,但在20世纪20年代,一种批判性的意见预言:有声电影是一种将很快淡出公众视线的科技新事物,就像的许多先前把图像和声音结合起来的尝试,这些尝试可以追溯到第一次世界大战。
训练:
Though it may be difficult to imagine from a later perspective, a strain ofcritical opinion in the 1920 s predicted that sound film would be a technicalnovelty that would soon fade from sight, just as had many previous attempts,dating well back before the First World War, to link images with recordedsound.
3.Indeed, stability of the biological clock's period is one of its majorfeatures, even when the organism's environment is subjected to considerablechanges in factors, such as temperature, that would be expected to affectbiological activity strongly.
本句的主句结构其实特别简单就是 stability is one of its major features, even when引导的状语从句the organism's environment is subjected to considerable changes infactors,然后用 such as引导了列举temperature,之后再用 that引导从句来说明temperature would beexpected to affect biological activity strongly.
译文:
事实上,即使有机体受到外界因素,如温度,强烈改变的影响,有机体内生物钟的稳定性是影响生物活动的一个主要因素。
训练:
Indeed, stability of the biological clock's period is one of its majorfeatures, even when the organism's environment is subjected to considerablechanges in factors, such as temperature, that would be expected to affectbiological activity strongly.
- 上一篇
- 下一篇