和谐英语

您现在的位置是:首页 > 托福考试 > 托福阅读

正文

托福阅读长难句:大量物种灭绝

2020-07-21来源:互联网

  The possibility that mass extinctions may recur periodically has given rise to such hypotheses as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits, making some of them fall to Earth asmeteors and causing widespread devastation upon impact. (TPO15, 46)

  recur /r?'k??/ v. 再发生,复发

  periodically adv.定期地,周期性发生地

  hypothesis /ha?'pɑθ?s?s/ n. 假说,假设

  deflect /d?'fl?kt/ v. (使某物)运动转向;使某人改变原来的计划

  meteor /'mi?t??/ n. 流星

  devastation /?dev?'ste??n/ n. 毁坏,荒废

  impact /?m'p?kt/ n. 撞击,冲击;影响

  such sth as/that...:(像后面提及的)那样的, 这样的

  我是分界线,大家先测试一遍速读是否理解

  The possibility (that mass extinctions may recur periodically) has given rise to such hypotheses as that (of a companion star)(with a long-period orbit) (deflecting other bodies from their normal orbits), (making some of them fall to Earth as meteors) and (causing widespread devastation upon impact). (TPO15, 46)

  分析:

  这个句子的主干很简单:

  The possibility has given rise to such hypotheses

  注意这里的such sth as/that...:(像后面提及的)那样的, 这样的

  例如:

  Such a disaster as her car being stolen had never happened before.

  Such poets as Keats and Shelley wrote Romantic poetry.

  修饰一:(that mass extinctions may recur periodically),从句,解释possibility

  中文:大量物种灭绝可能会周期性发生

  修饰二:(of a companion star) ,介词短语

  中文:一颗伴星

  修饰三:(with a long-period orbit) ,介词短语

  中文:有长周期轨道

  修饰四:(deflecting other bodies from their normal orbits),非谓语动词

  中文:使其它天体偏离正常轨道

  修饰五:(making some of them fall to Earthas meteors),非谓语动词

  中文:使一些天体作为流星落入地球

  修饰六:(causing widespread devastationupon impact),非谓语动词

  中文:在撞击时造成大范围破坏

  参考翻译

  大量物种灭绝可能会周期性发生的可能性引起了像这样一个假说:一颗有长周期的伴星使其它天体偏离正常轨道,使一些天体作为流星落入地球,并在撞击时造成大范围破坏。

  这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词、介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。