和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语词汇|英语单词 > 黑英语词汇教程

正文

黑英语 第一课

2007-08-21来源:
猫和老鼠

1.背口诀记单词


  有一个rat(老鼠)

  非常地fat(肥胖)

  跳进了vat(缸)*

  偷吃了salt(盐)

  变成了bat(蝙蝠)

  气坏了cat(猫)

  咬破了hat(帽子)

  当成了mat(垫子)

2.识音标,记单词

  rat n.老鼠,不忠实的人(like a rat in a hole像洞中之鼠,喻陷于绝境); vi.背叛,背信(常与on连用),捕鼠(The dog went ratting狗去捉老鼠);[习语]smell a rat觉得可疑。

  fat n.脂肪,油脂;adj.肥大的,费用巨大的a fat price(很大的代价); vi长肥(fatted,,fatting);get fat发胖;[习语] The fat is in the fire(事情弄得不可收拾了)。

  vat n..大桶大缸(rotting vat发酵瓮);vt.把...装入大桶(vatted,vatting);VAT(大写)增值税,附加价值税Price includes VAT(价格包括税额)[商业用语]。

  salt n.食盐,俏皮话,刺激:a talk full of talk富有风趣的谈话; adj.咸的salt beef (咸牛肉),尖刻的,费用过高的;vt.给...加盐;给...调味; [习语] That 's rather too salt!(太贵了! )。

  bat n.蝙蝠,球拍vt.用棒球击打,用球拍打球(batted; batting),眨眼(He heard the bad news without batting an eyelid.他听到这个坏的消息丝毫没动声色)。

  cat n .猫;vt.(catted; catting)起锚,嘲弄(catting around with every lady in sight跟见到的每个女人勾搭);cat-sleep打盹,cat's-paw被人利用的人,Dog my cats!见鬼!他妈的;我可以赌咒!a cat with nine lives(有九条命的猫;富有生命力的人); [习语]That cat won't jump(这一手行不通)。

  hat n.有边的帽子,职权地(wears two hats one as parent and one as corporate executive双重身份--既是父母又是法人代表);vt.给...戴上帽子(hatted,hatting);[习语] I'll eat my hat ..(假若..我情愿受罚),get /into/ the hat(进退两难),My hat!(哎呀!好家伙!)。

  mat n.垫子,草席,蹭脚垫;vt., vi.(matted; matting)在...上铺席,缠结;[习语]leave someone on the mat(拒绝接待某人)。

3.邻里邻外

  rat---在rat后面加e就变为:rate n.比率;vt.估价,斥责

  salt---在salt后加y变为:salty adj.咸的,尖锐的

  bat---在bat加e后变为:bate vt.减弱,减少,抑制

  hat---在hat前加sun变为:sunhat遮阳帽

  mat---在mat后加h变为:math n.数学, mathematics数学

4.佳句背诵

  Rats desert a sinking ship.

  船沉鼠先逃,家败亲友输。

  Laugh and be fat.

  心宽体胖。

  You cannot draw white cloth from a dying vat.

  染缸里找不到白布。

  Giving advice to a stupid man is like giving salt to a squirrel

  给傻瓜忠告就像给松鼠喂盐。(喻跟愚蠢的人讲道理是没用的)

  You're really as blind as a bat.

  你的眼力真是糟透了。

  Don't let the cat out of the bag!

  不要泄露秘密!

  A cat in gloves catches no mice.

  带手套的猫捉不到耗子;四肢不勤,一事无成。

  All cats are grey in the dark.

  猫在暗中都是灰色;黑暗中难分丑俊。

  The cat did it.

  是猫打破的;不是我搞的。(推托责任的话)

  The scalded cat fears cold water.

  被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三年怕井绳)

  When the cat's away, the mice will play.

  猫儿不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳粱)。

  Take off your hat to your yesterdays.

  向昨日挥手告别。

  Laziness spreads a mat for hungry.

  懒惰是饥饿的温床。