“好晒啊” 英文怎么说?只会 It's too sunny 可不够!
炎炎夏日又双叒叕来了
大太阳挂在头顶上
小编刚买的冰淇凌也被融化了
一提起夏天小编就想到一个字“晒”
那么英文中怎么表达“好晒”呢?
这里我们分成两部分来学习这些词汇,第一部分是形容词的“晒”,另一部分是动词的“晒”。
形容词:
1
bright / sunny
表达阳光充足,没有阴天,没有遮盖,但不一定刺眼
例:
It's so bright / sunny outside!
外面太阳好大!
2
harsh /hɑːʃ/
刺眼的,能形容阳光刺眼、声音刺耳,光线过于强烈
例:
The sun is so harsh. I can't open my eyes!
太阳真刺眼,我睁不开眼!
3
scorching /ˈskɔː.tʃɪŋ/
灼热的,当你被太阳晒得感觉皮肤快烧起来的时候,你就可以用这个词来形容太阳(又晒又热的暴晒)。
例:
Can we go somewhere else? There are no trees in the square and the sun is scorching.
咱能去个别的地方吗?这广场上一棵树都没有,晒死人了!
动词:
4
shine
to send out or reflect light
照耀;发光;反光
用shine这个词客观的表达了太阳发出光照这一现象,但是对于描述“太晒”这一程度来讲,shine这个词还没有那么强烈的感觉。
例:
Is that light shining in your eyes?
光晃你眼吗?
The sun shone all afternoon.
整个下午阳光灿烂。
5
burn
“晒伤”。很明显了,就是字面的意思,皮肤被晒得好像着火了,并且造成了实际的伤害。
例:
On her first day in the Caribbean Josie was badly burned
(= her skin became red and painful from too much sun).
到加勒比海的第一天,乔西就晒伤了。
Fair-skinned people burn easily in the sun.
白皮肤的人很容易晒伤。
6
scorch /skɔːtʃ/
(把…)烤(或烫、晒)得变色。和它的形容词一个意思。
7
catch some rays
ray这里就是指太阳的光线,catch rays就是接收了阳光的照射
例:
If it's fine, I'm going to hit the beach and catch some rays.
如果天气好的话,我就去沙滩上晒晒太阳。
8
tan /tæn/
to become brown, or to make someone's body or skin, etc. brown, from being in the sun
晒成棕褐色的肤色
例:
Her skin tans very quickly in the summer.
她的皮肤在夏天很容易晒黑。
I need to tan my legs before the holiday.
我需要把腿哂黑才去度假。
- 上一篇
- 下一篇