广告常用语汉译英
2008-03-30来源:
广告常用语汉译英包君健康 keep you fit all the time
包装新颖美观 fashionable and attractive packages
保证质量 quality and quantity assured产销历史悠久 have a long history in production and marketing
驰名中外 popular both at home and abroad 穿着舒适轻便 comfortable and easy to wear
工艺精良 sophisticated technologies
规格齐全a complete range of specifications; complete in specifications
赶超世界先进水平 catch up with and surpass advanced world level
花色繁多 a wide selection of colours and designs 花色新颖品种多样 fashionable styles, rich varieties
货源充足 sufficient supplies; ample supply
久负盛名 with a long standing reputation
交货及时 timely delivery guaranteed价格公道 reasonable price 技艺精湛 fine craftsmanship经济耐用 economy and durability
具有中国风味 possess Chinese flavours
居同类产品之首 rank first among similar products
品质优良 excellent in quality 品种齐全 complete range of articles
款式多样 various styles
包装新颖美观 fashionable and attractive packages
保证质量 quality and quantity assured产销历史悠久 have a long history in production and marketing
驰名中外 popular both at home and abroad 穿着舒适轻便 comfortable and easy to wear
工艺精良 sophisticated technologies
规格齐全a complete range of specifications; complete in specifications
赶超世界先进水平 catch up with and surpass advanced world level
花色繁多 a wide selection of colours and designs 花色新颖品种多样 fashionable styles, rich varieties
货源充足 sufficient supplies; ample supply
久负盛名 with a long standing reputation
交货及时 timely delivery guaranteed价格公道 reasonable price 技艺精湛 fine craftsmanship经济耐用 economy and durability
具有中国风味 possess Chinese flavours
居同类产品之首 rank first among similar products
品质优良 excellent in quality 品种齐全 complete range of articles
款式多样 various styles