“请假”英文怎么说,你是不是在用“ask for holiday”?又错了~
最近印象中看到最多的话就是
“年轻的时候拿身体换钱,老了拿钱换身体”,
突然就激发了年轻的我要好好爱护自己身体的想法,
于是向领导请假休息了两天。
说道“请假”这件再寻常不过的事情,
大家知道英文表达是什么?
假期是“holiday”,
那请假是不是就是“Ask for holiday”呢?
当然不是啦~
“请假”的英文表达有很多,
我们可以试着用下面这些地道表达。
1
ask for leave
leave除了有离开的意思,作名词它还有“假”的意思。
leave n.
time allowed away from work for a holiday or illness 假,假日,假期
例:
How much annual/paid leave do you get?
你有多少天年假/带薪假期?
She s (gone) on leave (= holiday).
她去休假了。
I ve asked if I can take a week s unpaid leave.
我已经问过能不能请一周不带薪的假。
ask for sth. 向某人要什么;要求;求助于
所以“ask for leave ”的意思就很明显了,即“请求休假”,如果你不止请假一天,你可以用这个句式来表达,
即“Ask for xx days leave ...”
如:
Ask for 2 days leave 请两天假
例:
I have to ask for leave tomorrow morning.
我明天上午得请假了。
2
take day off
除了leave之外,还有一个词可以表示“假”,那就是
day off
a day when you do not have to work or do something that you normally do
休息日
例:
I won t be in on Thursday - it s my day off.
我周四不在——那天我休息。
She s taking three days off next week.
她下星期休假三天。
当你因为某件事情想向老板请假的时候,
你就可以尝试用这个表达,
如:
He took the day off to go fishing.
他请了一天假去钓鱼
My mom s here visiting me and I d like to take two days off to show her around the city.
我妈妈要来看我,所以我想请两天假,带她到处转转。