3.15维权日:这些英语表达你都会吗?
8. 明码标价:mark clearly the prices of the commodities
例句:Prices for goods must be clearly marked and advertising must be honest.
商品一律明码标价,广告必须实事求是。
9. 召回有缺陷的产品:recall defective products
例句:In accordance with the national Regulations on Recalls of Defective Automobile Products, a recall plan was submitted to the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the PRC (AQSIQ).
按照国家颁布的《缺陷汽车产品召回管理规定》,向国家质量监督检验检疫总局递交了召回申请。
10. 贩卖伪劣产品欺诈顾客:cheat customers by selling fake and inferior goods
11. 规范市场秩序:regulate market order
例句:Continuous efforts to deepen reform and rectify and regulate market economic order have created conditions for improving the development environment.
不断深化改革,整顿和规范市场经济秩序,为改善发展环境创造了条件。
12. 吊销营业执照:revoke business licenses
例句:Administrative authorities of industry and commerce shall revoke business licenses of those enterprises whose certificates of qualification have been revoked in accordance with the stipulations of this Law.
依照本法规定被吊销资质证书的,由工商行政管理部门吊销其营业执照。
13. 消费者物价指数: Consumer Price Index 英文缩写为CPI
是反映与居民生活有关的商品及劳务价格统计出来的物价变动指标,通常作为观察通货膨胀水平的重要指标。如果消费者物价指数升幅过大,表明通胀已经成为经济不稳定因素,因此,该指数过高的升幅往往不被市场欢迎。
例句:The annual growth in the consumer price index (CPI) surged to 5.6 percent in July, the highest in a decade.
七月份的消费者物价指数年比上涨5.6%,创十年来新高。
14. 对损害消费者合法权益的行为进行社会监督:exercise social supervision over acts infringing upon the legitimate rights and interests of consumers