职称英语卫生类补全短文原文模拟第3篇
2009-06-24来源:
注释:
1.More efforts urged to empower women at AIDS conference:这一标题比较完整的意思是:在国际艾滋病大会上代表们强烈要求,要花更大力量去武装妇女。题目中的urged前面省去were,这是标题的习惯表达方法。AIDS(acquired immunodeficiency syndrome):获得性免疫缺损综合征,艾滋病。
2.Bill and Melinda Gates:比尔·盖茨夫妇。Melinda Gates是Bill Gates的妻子。Bill and Melinda Gates Foundation:比尔·盖茨夫妇基金会。
3.called for:要求
4.-cide是构词后缀,意为“killing”,表示“杀”、“杀者”、“杀灭剂”,例如:suicide(自杀), germicide(杀菌剂),bactericide(杀菌剂),insecticide(杀虫剂)。
5.put power in the hands of women:把武器交到妇女手里
6.HIV(human immunodeficiency virus):人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒
7.NAACP(National Association for the Advancement of Colored People):全国有色人种协进会(美国一个由白人和黑人组成的旨在促进黑人民权的全国性组织,总部设在纽约)
练习:
A The chairman said African-Americans must, in his words, “face the fact that AIDS has become a black disease.”
B Mr. Clinton said people also need a guarantee they would get medicine to suppress the virus.
C Delegates at the conference have worked out an action plan to fight the wide spread of this terrible disease all over the world.
D They hoped that such products could protect against infection with the virus that causes AIDS.
E The world's richest man said “stopping AIDS”is the top priority of the Bill and Melinda Gates Foundation.
F But that was true of only two percent of those who had the quick test.
答案与题解:
1.D 整个第二段都是有关比尔·盖茨夫妇的。第一句说,比尔·盖茨夫妇要求加快研究,研发一些能杀死微生物的预防制剂提供给妇女性交时使用。第三句以后则分别列出比尔·盖茨夫妇所说的话。那么D项所说的“他们希望这些产品可以预防引起艾滋病的病毒感染"5E好与第一句相衔接,况且全篇文章还没有第二个地方提到两个人以上可以用代词they来代替的,所以D项是正确答案。
2.E 本空白处的前面两句话分别用间接引语和直接引语介绍比尔·盖茨所说的话,选项E仍是介绍比尔·盖茨讲话的内容,所以填在这里是恰当的。本选项中所说的the world's richestman正是比尔·盖茨,他是全球首富。
3.B 本段前两句介绍的是美冈前总统比尔·克林顿的讲话,选项B仍是克林顿讲话的内容,况且文章其他地方都没有提到克林顿,因此填在这里是最恰当的。
4.F 本空白处前面说到,做HIV检验有两种方法:新的快速方法只需大约20分钟,而另一种常用的慢.速方法则需两周。研究人员说,做慢速检验的人中有25%没有回来看检验结果,而选项F则说“做快速检验的人中不回来看结果的则只有25%”,作为快慢速检验方法的对比,填在此处是最恰当不过的了。
5.A 本空白处前一句介绍了Julian Bond是重要的民权机构NAACP的主席,而选项A说,“他说,非裔美国人‘应该面对艾滋病已经变成黑人病这个事实’。”文章中没有第二个地方提到chairman这个词,而选项A一开头就提到The chairman said…,可见此处答案非它莫属了。
更多信息请关注和谐英语外语站点。