和谐英语

您现在的位置是:首页 > 职称英语 > 历年真题 > 综合类真题

正文

2004年职称英语等级考试综合类(C级)答案

2009-06-25来源:

57。D  56中的后一个小句中提到了“吸引力”。“吸引力”英语用“attraction”。 
58.C  第三段的第一个句子是这么说的:有时候,不利的地方也可以从有利的地方中得到补偿。这是个主题句。接着应是举例说明。后半个句子说的是:当工人们不得不为了安全和舒服相互依赖时就带来了友谊的增深。这是一种得到补偿的有利的东西,那么前半句空格中应填入的最合适的词显然是“difficult”(困难)。“necessary”是“必须的”,“normal”是“正常的”,“good”是“好的”。这些选项填入后,句子前半部分表达的不是不利的地方,而是有利的地方,跟主题旬不能构成连贯的语段。 
59.A  58中已经说到了“相互依赖”。“相互依赖”英语用“depend on”。 
60.B  所在句子是对主题句的进一步说明。该旬的意思是:同样地,由于缺乏娱乐的设施,许多迁移来的工人可以积蓄大量的钱。这也是一种补偿。“缺乏”英语用“lack”。 
61.A  所在句子的意思是:工作往往是复杂的,问题很多,但是,这充其量是对工程师提出了挑战,而工程师们倒是愿意解决问题,而不愿意在自己的国家做一般性的工作。 “对……提出挑战”用“presents”。 
62.B  最后一段的第一句话的意思是:影响来中东的工人的一个主要问题是,他们的工作是临时性的。“affects”是“影响”的意思。 
63.c  62中谈到的句子是最后一段的主题句。接着应该是说明。所在的句子就是说明。意思是:他们差不多总是订合同的,因而不大可能很有信心地超前安排。“合同”英语用“contract”。 
64.D  所在句子是对上一个句子(63中的句子)的解释。因此用“expected”是正确的。全句的意思是:这些是在预计之中的,  因为没有一个国家会欢迎许多外国工人成为他们的永久居民。“suggested”是“表明”,“建议”的意思,“reported”是“报道”, “indicated”是“表明”。    、 
65.D  文章的最后一个句子表明,迁移来的工人显得很无奈。整个句子的意思是:不管怎么样,迁移来的工人只能接受这种以及其他方面的不利之处,因为他们得到的经济方面的好处还是很多的。“不管怎么样”,英文用“in any case”。