和谐英语

您现在的位置是:首页 > 职称英语 > 综合类考试 > 概括大意

正文

职称英语综合备考:概括大意中英文对照(4)

2016-07-29来源:和谐英语

Waste Not, Want Not
(同综合C)俭以防匮

  1 Bob and Clara Darlington, who own and run a farm in the North of England, have always looked for new ways of making money out of the produce they grow. Their success began when they established a shop on their farm, so that people could come and buy fresh vegetables directly from them.
   Bob和Clara在英格兰北部经营着一个农场,他们一直在寻找从他们种植的植物中赚钱的方法。自从他们在农场开设了一个商店后,人们能够直接从这里购买到新鲜的蔬菜,他们的成功也接踵而来。

  2 The business was an immediate success, and soon scored top marks in a competition set up by the Farm Retail Association to find the best farm shop in the country. The Association’s inspectors found the Darlingtons’ shop offered excellent service and value for money as well as quality fruit and vegetables.
   经营很快取得成功。不久,在国家农场零售协会评选最佳农场商店的竞赛中,他们赢得了最高分。协会的观察员发现Clara的商店不仅提供质优价廉的水果和蔬菜,而且提供优质的服务。

  3 Clara Darlington is a trained chef and, in addition to a range of home-grown foods and other local produce, she began offering a variety of prepared meals which she had made herself in the farmhouse kitchen. A small cafe along side the farm shop was soon added, with everything that visitors could taste on the menu also being for sale in the shop.
   Clara是一个训练有素的厨师,加之拥有种类众多的自己农场种植的产品和其他当地的产品,她开始在农舍厨房里提供她自己烹调的各种菜肴。不久一个小咖啡馆出现在农场商店旁边。游客在菜单中能够看到的所有菜肴在商店里都有出售。

  4 Clara admits that starting the business was expensive,and she has worked very hard, but maintains that if the product is good, the public recognize this and buy it. “I aim to offer the highest quality to our customers, whether they come in for a loaf of bread, or take a whole dinner-party menu. I take it as a compliment(恭维)if people take home one of my dishes to serve to their family and friends and get away with pretending they made it themselves. ”
   Clara承认创业是昂贵的,而且她一直艰辛工作着。但是,如果产品好,公众承认并购买那就能维持下去。"无论他们是来买一片面包还是办理整个宴会,我的目标是给顾客提供最优质的服务。如果顾客把菜肴带回去与家人和朋友分享,并当作是自己烹制的,我会视此为对我工作的赞赏。"

  5 So it was that the couple realized that they had a surplus of miss hapen or damaged vegetables grown on the farm which were unsuitable for selling in the shop. Clara, not wishing to see them get thrown away, decided to turn them into soup.
   同时,这对夫妇意识到农场的那些畸形的或是碰伤的剩余蔬菜不适合在商店出售。Clara不愿意看到它们被浪费掉,于是决定把它们做成汤。

  6 The soup met with the immediate approval of customers to the shop and Clara now produces ten different varieties. She spent much of the summer traveling up and down to London by rail, doing presentations of the soups. As a result, they are now served in first-class railway restaurant cars belonging to three companies as well as being stocked by a number of high-class London stores.
   这种汤很快受到客户的青睐。Clara现在提供十种不同的汤。夏天的大部分时间,她乘坐火车沿着伦敦来回旅行以展示自己做的蔬菜汤。结果,现在这些汤已经端上了三家公司旗下的一流铁路餐厅的餐桌,一些伦敦高级商店也有它的存货。