BEC剑桥商务英语 呈报提案
2008-10-13来源:
呈报提案 A Proposal to Your Superiors
新官上任三把火,Jennifer到了Action电器公司之后,准备把自己新想到的点子向老板报告。这类提案的重点在于简短明确;尽管你自信这份提案有力,事前仍需充分的准备,才能说服老板采纳你的建议。
正文
Now that each of you has looked over my proposal, perhaps we could briefly go over it. One of Action's top-selling lines in Taiwan is its compact washer and dryer units, models TD369 and TW246. It's no secret that they sell well at home due to their compact size and high efficiency.
My idea is to market these best-selling products in the States. You may think most Americans prefer large washers and dryers, the main products of our competitors. By selling our combination units in the States, we can tap into markets with specialized needs, such as college students with small apartments, and single and elderly people who don't do a lot of laundry.
My primary data suggests that the market is nowhere near its saturation point. This leads me to believe that there is a need which can be filled by our products.
Of course, more research needs to be conducted before we give this project the green light, but I think it's worth considering. Now I'd like to hear your views on the subject.
It's no secret that … 大家都知道…
"secret"原意是‘秘密’;这个句型是口语的说法,用在句首,表示要说明一项大家都熟悉的事实。
It's no secret that Formosa Chemicals wants to take over the American company.
大家都知道宝岛化学药品要接管这家美国公司。
tap into 打入(市场),开拓生意
"tap"这动词原意有‘开辟土地;开发生意’的解释;"tap into"在此是个商业用语,指进入一尚未开拓的新市场。
If we can tap into the children's market before our competitors, we can make a lot of money.
如果我们能比竞争者先打进儿童市场,我们就能赚大钱。
specialized needs 特别的需求
这种‘特别’需求,是指一般大众商品所不能满足者。在市场行销上,是指某类型的消费者因有特定的消费习性及生活方式,故需要特别的商品;像本文中所指之学生和老年人,会偏向选择小型而非大型的洗衣机,即是一例。
As the population diversifies, the number of consumers with specialized needs grows.
由于人口多样化,需要特定商品的消费者也愈来愈多了。
primary data 初级资料
这也是商业专有名词,指市场行销中,为某个特定的研究计划所搜集的第一手资料。另一种"secondary data":次级资料,则是指他人已搜集整理之资料。
Your primary data looks good, but we'd like to see a more thorough analysis.
你的初级资料看来不错,但我们想看看更彻底的分析报告。
saturation point 饱和点
"saturation":饱合,"saturation point"一词是指市场中的商品数量已经足够供应消费者的需求。
When one market reaches its saturation point, we must find new markets.
当一个市场到达饱和点,我们就得找新的市场。
the green light 赞同,同意
这是俚语用法,‘绿灯亮’,表示可通行,因此引申为‘同意某事之进行’。
As soon as you receive the green light, you can begin planning your sales trip.
一旦你的计划通过,你就可以开始安排商务出差了。
新官上任三把火,Jennifer到了Action电器公司之后,准备把自己新想到的点子向老板报告。这类提案的重点在于简短明确;尽管你自信这份提案有力,事前仍需充分的准备,才能说服老板采纳你的建议。
正文
Now that each of you has looked over my proposal, perhaps we could briefly go over it. One of Action's top-selling lines in Taiwan is its compact washer and dryer units, models TD369 and TW246. It's no secret that they sell well at home due to their compact size and high efficiency.
My idea is to market these best-selling products in the States. You may think most Americans prefer large washers and dryers, the main products of our competitors. By selling our combination units in the States, we can tap into markets with specialized needs, such as college students with small apartments, and single and elderly people who don't do a lot of laundry.
My primary data suggests that the market is nowhere near its saturation point. This leads me to believe that there is a need which can be filled by our products.
Of course, more research needs to be conducted before we give this project the green light, but I think it's worth considering. Now I'd like to hear your views on the subject.
It's no secret that … 大家都知道…
"secret"原意是‘秘密’;这个句型是口语的说法,用在句首,表示要说明一项大家都熟悉的事实。
It's no secret that Formosa Chemicals wants to take over the American company.
大家都知道宝岛化学药品要接管这家美国公司。
tap into 打入(市场),开拓生意
"tap"这动词原意有‘开辟土地;开发生意’的解释;"tap into"在此是个商业用语,指进入一尚未开拓的新市场。
If we can tap into the children's market before our competitors, we can make a lot of money.
如果我们能比竞争者先打进儿童市场,我们就能赚大钱。
specialized needs 特别的需求
这种‘特别’需求,是指一般大众商品所不能满足者。在市场行销上,是指某类型的消费者因有特定的消费习性及生活方式,故需要特别的商品;像本文中所指之学生和老年人,会偏向选择小型而非大型的洗衣机,即是一例。
As the population diversifies, the number of consumers with specialized needs grows.
由于人口多样化,需要特定商品的消费者也愈来愈多了。
primary data 初级资料
这也是商业专有名词,指市场行销中,为某个特定的研究计划所搜集的第一手资料。另一种"secondary data":次级资料,则是指他人已搜集整理之资料。
Your primary data looks good, but we'd like to see a more thorough analysis.
你的初级资料看来不错,但我们想看看更彻底的分析报告。
saturation point 饱和点
"saturation":饱合,"saturation point"一词是指市场中的商品数量已经足够供应消费者的需求。
When one market reaches its saturation point, we must find new markets.
当一个市场到达饱和点,我们就得找新的市场。
the green light 赞同,同意
这是俚语用法,‘绿灯亮’,表示可通行,因此引申为‘同意某事之进行’。
As soon as you receive the green light, you can begin planning your sales trip.
一旦你的计划通过,你就可以开始安排商务出差了。