和谐英语

您现在的位置是:首页 > BEC > BEC中级 > BEC中级写作指导

正文

商务英语写作:合作经营的合同格式

2008-09-01来源:

for arbitration in accordance with its rules of procedure. The arbitral 
award is final and binding upon both parties. 
Article 49 
During the arbitration, the contract shall be observed and enforced by 
both parties except for the matters in dispute. 
Chapter 21 Language 
Article 50 
The contract shall be written in Chinese and in ____________. Both 
language versions are equally authentic. In the event of any discrepancy 
between the two aforementioned versions, the Chinese version shall 
prevail. 
Chapter 22 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous 
Article 51 
The appendices drawn up in accordance with the principles of this 
contract are integral parts of this contract, including: the project 
agreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc. 
Article 52 
The contract and its appendices shall come into force commencing from 
the date of approval of the Ministry of Foreign Trade and Economic 
Cooperation of the People’s Republic of China (or its entrusted 
examination and approval authority). 
Article 53 
Should notices in connection with any party’s rights and obligations 
be sent by either Party A or Party B by telegram or telex, etc., the 
Written letter notices shall be also required afterwards. The legal 
addresses of Party A and Party B listed in this contract shall be the 
posting addresses. 
Article 54 
The contract is signed in __________, China by the authorized 
representatives of both parties on _____, 19_______. 
For Party A For Party B 
(Signature) (Signature)