2017年12月英语四级翻译真题汇总分析(文都教育版)
今年英语四级的翻译继续以汉译英小短文的形式出现,短文的内容与往年相比,难度基本上持平,涉及到了各类名山的题材,例如华山,黄山,泰山。试题整体在知识点的考查上没有太难的表达,象“not only...but also...”这个平行结构,几乎每年的翻译题都会涉及,今年也不例外,三套试题中都有考查。试题一中“秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北”,试题二中“黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题”,试题三中“泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山”。
总之,今年的英语四级翻译题目在我们预料之中,没有太难的句式结构,只要同学们平时做到了相应的学习和积累,都可以轻松应对!回忆下你考的是哪一版吧!
【翻译一】
华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增中。
【翻译二】
黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生成,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。
【翻译三】
泰山位于山东省西部。海拔1500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多的文物古迹。泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。