2019年12月英语四级翻译真题点评试卷二:家庭教育
卷二 家庭教育
中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好的教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上名牌大学。由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参加国际交流项目,让其拓宽视野。通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣做出贡献。
Families in China attach great importance to the education of their children. My parents think that they should work hard to ensure their children will get a good education. They are willing to spend not only a lot of money on their children’s education, but also plenty of time pushing them to learn. Most of the parents hope their children can attend a famous university. Due to China’s reform and opening-up, more and more parents are now able to send their children to study abroad or to participate in international exchange programs so that they can broaden their horizons. Through these efforts, they expect their children to grow up healthy and sound and to make their own contribution to the country’s development and prosperity.
难词翻译:
名牌大学
famous/renowned/reputable universities
改革开放
(China’s) reform and opening up
国际交流项目
international exchange programs