和谐英语

上外版大学英语写作精选第五册(4)

2007-10-30来源:
    UNIT 4

    TEXT

    Romance, betrayal, intrigue and tragedy - the making of a fascinating novel - are all there in The Gadfly. Ethel Voynich's first novel, The Gadfly came out in 1897 and became one of the most widely read books of the 20th century.

    We join the story in the closing pages, just after Arthur has been executed. Gemma, reading his last letter from prison, recognizes Arthur as her long-lost lover, only to lose him again —— this time for ever.

    Epilogue

    (From The Gadfly)

    by Ethel L.Voynich

    The stood still for a little while with the paper in her hand; then sat down by the open window to read. The letter was closely written in pencil, and in some parts hardly legible. But the first two words stood out quite clear upon the page; and they were in English:

    "Dear Jim."

    The writing grew suddenly blurred and misty. And she had lost him again —— had lost him again! At the sight of the familiar childish nickname all the hopelessness of her bereavement came over her afresh, and she put out her hands in blind desperation, as though the weight of the earth-clods that lay above him were pressing on her heart.

    Presently she took up the paper again and went on reading:

    "I am to be shot at sunrise to-morrow. So if I am to keep at all my promise to tell you everything, I must keep it now. But, after all, there is not much need of explanations between you and me. We always understood each other without many words, even when we were little thing."

    "And so, you see, my dear, you had no need to break your heart over that old story of the blow. It was a hard hit, of course; but I have had plenty of others as hard, and yet I have managed to get over them, —— even to pay back a few of them, —— and here I am still, like the mackerel in our nursery-book (I forget its name), 'Alive and kicking, oh!" This is my last kick though; and then, to-morrow morning, and —— 'Finita la Commedia!" You and I will translate that: 'The variety show is over'; and will give thanks to the gods that they have had, at least, so much mercy on us. It is not much, but it is something; and for this and all other blessings may we be truly thankful!

    "About that same to-morrow morning, I want both you and Martini to understand clearly that I am quite happy and satisfied, and could ask no better thing of Fate. Tell that to Martini as a message from me; he is a good fellow and a good comrade, and he will understand. You see, dear, I know that the stick-in-the-mud people are doing us a good turn and themselves a bad one by going back to secret trials and executions so soon, and I know that if you who are left stand together steadily and hit hard, you will see great things. As for me, I shall go out into the courtyard with as light a heart as any child starting home for the holidays. I have done my share of the work, and this death-sentence is the proof that I have done it thoroughly. They kill me because they are afraid of me; and what more can any man's heart desire?

    "It desires just one thing more, though. A man who is going to die has a right to a personal fancy, and mine is that you should see why I have always been such a sulky brute to you, and slow to forget old scores. Of course, though, you understand why, and I tell you only for the pleasure of writing the words. I loved you, Gemma, when you were an ugly little girl in a gingham frock, with your hair in a pig-tail down your back; and I love you still. Do you remember that day when I kissed your hand, and when you so piteously begged me 'never to do that again'? It was a scoundrelly trick to play, I know; but you must forgive that; and now I kiss the paper where I have written your name. So I have hissed you twice, and both times without your consent.