和谐英语

新六级直击考点---综合改错题十三

2007-11-03来源:
九、句子结构的错误

英语中按句型来说可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句四种,从结构上来说又可以分为简单句、并列句和复合句三种。句子的结构错误是构成句子完整结构的某一成分用错或者缺少,或者使用了多于成分而造成句意不清的错误类型。由于英语语法和汉语语法特点在结构上表现得十分明显,主、谓、宾结构在数、格、人称上的一致、连接手段的正确使用以及词序安排等,都与汉语有着相当大的差异,因此在改错中也是一大难点。句子结构错误类型包括:句子类型使用错误、句子成分短缺、平行结构错误以及词组搭配使用错误。

例 1

Computer analyzed marketing reports can help

deciding which products to emphasize now, which

to develop for the future, and which to be dropped. 1.__________

本句中三个平行成分 which products to emphasize now, which to develop for the future, and which to be dropped 结构模式应该一致,均采用不定式主动语态,因而 to be dropped 应改为 to drop 。

例 2

When we consider the comfortable circumstances

of a working family today, the life of the workingman

in 1882 seems miserable indeed. But earlier it had

been ever hard. 1.__________

根据上文中“ earlier ”可知,原句显然是将 1882 年以前的生活与 1882 年时的生活作比较,所以此处 hard 应该改为 harder 。

例 3

At the beginning of the nineteenth century working

hours were from sunrise to sunset, pay was awful,

and working conditions being poor and dangerous. 1.__________

在该句中, working hours were from sunrise to sunset, pay was awful, and working conditions being poor and dangerous 三个小分句为并列结构关系,因此必须保持成分和结构上的一致性,故应该将 being 改为 were 。

例 4

However, a second person thought that this was

more a question of civilized behavior as good 1.__________

manners.

“ more…than… ”是固定搭配用法,在此句中表示“与其…不如…”的意思,而不是“比…多”的意思;没有“ more…as… ”的搭配用法,故应该将 as 改为 than 。