和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

人肉搜索是否值得提倡?

2009-05-14来源:和谐英语
By looking up the vehicle license number 'Zhejiang A608Z0', netizens suspected that on November 30, 2008, this was the "modified race car that was practicing 'drifting' near the supermarket on Jianguobei Road."  The incident was reported on Zhejiang Online on December 1, 2008.  The report had noted that "Zhejiang A608Z0 had a lane violation on November 27, 2008 on a road near the airport."  Also other netizens found out that "Zhejing A608Z0" had two speeding incidents.  On December 7, 2008, it was going at 210 km/hour in a zone with speed limit of 120 km/hr.  This reporter was able to verify these data.
根据车牌号‘浙A608Z0’,网民们怀疑该肇事车辆就是2008年11月30日在建国北路乐购超市附近练习“漂移”的那辆改装赛车。2008年12月1日网民们就将此事发布在“浙江在线”,报道中提到“‘浙A608Z0’在2008年11月27日的时候在机场附近道路上就曾违反禁止标线指示。”网民还发现‘浙A608Z0’的另外2起超速驾驶事件。2008年12月7日,它曾以时速210KM的速度在一限速120KM的区域内狂飙。记者可以查证这些数据属实。
       
The QQ space for Hu Bin was also broken into because his password was simply "A608Z0."  It was noticed that at 2:49am on May 8, the QQ space was updated with "My mind is blank, I am in big trouble."  This caused netizens to doubt whether the police had placed him under detention after the incident.
网民们还轻而易举地进入了胡斌的QQ空间,因为他的密码就是车牌号‘A608ZO’。其QQ空间在5月8日2点49分有一条更新“我的脑子一片空白,有大麻烦了。”这使得网民们怀疑警方在事件发生后并没有将胡斌拘留。
       
Hu Bin's family members were also targeted by human flesh search.  From early morning of May 9, netizens published the names, occupations, work units, home address and contact information of his family.  Some netizens said that Hu Bin's mother Lu Hongying is the car owner and she is the legal representative for the Hangzhou Baokong Internet Communication Company Limited.  That company quickly became the target and its website was getting nasty comments.  On May 9, the company website declared that their legal representative is a different person also named Lu Hongying.  "Our company's legal representative is not the owner of the car involved in the incident.  We ask people to check out the truth."
胡斌的家人们也是人肉搜索的目标。从5月9日早上起,网民们就在网上公布了胡斌家人的姓名、职业、工作单位、家庭住址以及联系方式等信息。一些网民说肇事司机胡斌的母亲陆红英是该三菱跑车的车主,她是杭州宝康网络通讯工程有限公司的法人代表。这家公司迅速成了网民们攻击的对象,其网站上全是网民们谩骂的留言。5月9日,该公司在网站上声明称其法人代表是另一个和肇事司机母亲同名同姓的陆红英,“我们公司的陆红英不是肇事车主,大家可以去调查。”
       
At this point, certain forum administrators noted that the human flesh searches were in danger of inflaming netizen emotions.  Therefore, they took counter-measures.
在此事件上,一些论坛管理者认为人肉搜索很有可能煽动网民们的负面情绪,因此他们采取了相关监管措施。
       
On the relevant main page at Tianya, the administrator wrote the first comment in red on each comment page to remind netizens to "pay attention to how far you go and only make your comments in a civilized manner.  Please do not post human flesh search results."  This page, which has already garnered more than 20,000 comments, went on to state that "all ID's which publish human flesh search information will be banned for one month for troublemaking."
在天涯论坛的相关主页上,管理员在每个评论页面上以红色字体提醒网民“注意你的所作所为,文明发言,请不要发布人肉搜索结果。”该网页已经有了20000多条的评论,网管指出所有发布人肉搜索结果的ID将因制造事端而被禁止发言一个月。
       
At other forums such as KDnet, there are some reflective essays.  Some netizens are concerned that the popular rage may affect objectivity and fairness.  Other netizens wondered if there is a hatred for wealth people: "If a taxi or an ordinary car hits and kills a person, would there be so much attention?  Would the netizens get so worked up?"  Some netizens wondered if the traditional and Internet media are deliberately highlighting the "rich young man" aspect in order to hype up the story.
在其他类似KDnet的论坛上,也出现了一些更为理性的声音。一部分网民担心人们的愤怒会影响他们看待问题的客观性和公平性。其他一些网民认为社会上是否存在一种仇富心理“如果是一辆出租车或普通汽车撞死了人,是不是也会有这么多人关注呢?网民们是否会这么全力搜索呢?”还有一些网民认为在此事件上传统媒体和网络媒体故意提醒人们肇事者“富家子弟”的身份以期强烈刺激读者和网民们的思考神经。