和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

男女之间截然不同的交流方式

2010-05-06来源:和谐英语

  It’s no secret that men and women communicate differently – but is there really no way to translate Mars talk to Venus speak? Dr. B. Janet Hibbs, a psychologist and couples therapist, says there’s hope as long as you’re willing to adjust your “filter” – a.k.a. the part of your brain that processes what he says, spins it around and reacts to it. Ready for a practice run? Here are six common communication problems in relationships。

  人人都知道男人和女人的表达方式不同——但真的没有办法让“金星”听懂“火星”的话吗?心理学家兼伴侣治疗师B。珍妮特·希布斯博士说,只要你愿意调整你的“过滤器”——即大脑中处理他所说的话,翻来覆去想一下,然后再做出回应的那部分——就有希望。准备练习一下吗?这里有六种在伴侣关系中经常出现的交流问题。

  WHAT HE SAYS: “I’m sorry you feel that way。”

  WHAT YOU HEAR: “You’re being a psycho。”

  WHAT HE MEANS: “I just really want this argument to be over。” Women like to hash things out, talking issues through from start to finish. Guys, on the other hand, have much more of a flight instinct when it comes to confrontation – especially if he doesn’t fully understand why you’re so upset。

  他说:“你那么想我感到很抱歉。”

  你的理解:“你神经兮兮的。”

  他的意思是:“我真的不想再吵了。”女人们喜欢刨根问底,将问题从头到尾说清楚。而另一方面,当发生冲突时,男人们本能地更想要逃避——尤其是当他不能充分地理解你为什么如此不悦的时候。

  WHAT HE SAYS: “If you feel undervalued, ask for a raise。”

  WHAT YOU HEAR: “Ugh, your problems are so simple – just fix it。”

  WHAT HE MEANS: “Work’s bothering you? Let me help!” The truth is, men tend to see themselves as problem solvers in romantic relationships, and so what comes across as condescending1 can actually be your guy’s way of trying to help。

  他说:“如果你觉得报酬低,可以要求加薪。”

  你的理解:“哎,你的问题这么简单——只要解决就好了。”

  他的意思是:“工作让你感到困扰吗?让我来帮助你!”事实上,在恋爱关系中,男人往往视他们自己为问题解决者,所以他看起来傲慢的表现实际上是你的男人在试图帮助你的方式。

  WHAT HE SAYS: “Uh huh. Right. Yeah。”

  WHAT YOU HEAR: “I couldn’t be less interested in what you’re saying。”

  WHAT HE MEANS: “I want to hear your story, but it’s been 10 minutes and still no punch line2.” Men don’t process information in the lengthy way that women do, so telling him a story in the drawn-out way you would to one of your girlfriends isn’t going to work. In short, cut to the chase and you’ll get more of a reaction。

  他说:“嗯哼。对。是的。”

  你的理解:“我对你所说的事情一点都不感兴趣。”

  他的意思是:“我想听你的故事,但十分钟过去了你还是没说出个所以然来。”女人处理的信息冗长,而男人不是这样,所以像跟你的一个姐妹淘闲聊那样没完没了地讲给他听是行不通的。总之,说话直截了当,你会得到更多回应。