和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

拯救世界上最小睡莲

2010-06-01来源:和谐英语
  The species was found growing in damp mud where the hot spring overflowed, and while water reached the surface of the spring at 50C, it was 25C in the area the plant had colonised.

  他发现这种物种生长在泉水溢出的湿泥地里,而当温泉水表面温度达到50度时,这种植物生长地的温度是25度。

  Mr Magdalena placed seeds and seedlings in pots of loam in small containers of warm water, which kept the water at the same level as the top of the soil.

  玛格达雷娜先生把种子和幼苗放在有肥沃土壤的盛有温水的小容器里,使水平面和土壤表层处于同一高度。

  Prof Hopper said: 'Biodiversity is fundamental to your existence and mine in many ways, from the air you're breathing, the breakfast you ate this morning, the medicines we take which rely on the world's plants and animals through to the sheer pleasure of diversity of life on the planet.'

  霍珀教师说,“生物多样性对你我的生存都是必须的,你呼吸的空气,早上的早餐,服用的药品都要完全依赖于世界的动植物,我们一直都在享受这个星球上生命多样性带给我们的快乐。