和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

办公室政治知多少?

2010-06-24来源:和谐英语
  Rumor mongering

  散布谣言

  Spreading a rumor with malicious intent。

  不怀好意地散播谣言。

  Peer-to-peer

  同事之间

  Gossip, rumors, information-spreading, etc. that takes place among employees of the same rank。

  那些发生在同事之间的闲言碎语、谣言、信息等的传播。

  Cliques

  小集团

  Group of employees who stick together bound by common beliefs, interests, and/or personalities. They are usually resistant to allowing outsiders in who they feel are different from them。

  一组员工因共同的信仰、兴趣或性格而结集在一起。他们通常排斥那些与他们格格不入的外人的加入。

  Kiss a lot of frogs

  搞特殊关系

  Colloquial term used to describe an upwardly ambitious and aggressive person who wants to climb the ladder by having questionable relationships。

  俗语,用于形容那些想通过不正当关系向上爬的野心十足的人。

  Scandal

  公众丑闻

  Involves something damaging to the company or staff that was previously hidden and comes to light。

  那些先前被隐瞒的有损于公司或员工的秘密后来被暴光。