和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

杰西卡·阿尔芭:性感女神"变身"烟鬼

2010-08-02来源:和谐英语

  典雅的帽子、太阳镜,深深地吸一口烟,你一定觉得这是某位风情万种的法国女郎陶醉在该国历史城镇普罗旺斯地区艾克斯的迷人风光里。等一下!这居然是杰西卡-阿尔芭,美国性感女星!

资料图:杰西卡·阿尔芭:性感女神"变身"烟鬼

  The classic hat and sunglasses, the long drags on the cigarette. It would seem to be just another beautiful French local enjoying the charms of Aix-en-Provence. But wait, it's gym junkie Jessica Alba letting go and lighting up.

  典雅的帽子、太阳镜,深深地吸一口烟,你一定觉得这是某位风情万种的法国女郎陶醉在该国历史城镇普罗旺斯地区艾克斯的迷人风光里。等一下!这居然是杰西卡-阿尔芭,美国性感女星!

  She and her husband Cash Warren are clearly going all Gallic and blending seamlessly into their surroundings, although we can't tell if she's puffing on a Gauloise. The actress, 29, has been eating, smoking and loving her way across the south of France on her family vacation.

  29岁的杰西卡-阿尔芭和丈夫凯什-沃恩入乡随俗,非常享受他们在法国的这次家庭旅行,只是我们不知道杰西卡所抽的香烟是否也是著名的高卢牌。

  However, it appears she hasn't quite got the hang of French cuisine. Alba has provided a full-account of the culinary highs on the trip through the famous foodie region on her Twitter account, from the 'amazing French pizza' in Provence to pictures of her with a Korean BBQ.

  但已经荣升为母亲的杰西卡-阿尔芭似乎还没有掌握做法国菜的诀窍,她更热衷于在Twitter上秀自己制作的“美味法式披萨”,当然,仅限于在韩式烧烤大会中进行烹饪。