和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

搜罗世界美食 老外最爱北京小吃

2010-08-04来源:和谐英语

   China 中国

  In Beijing the restaurants in the alleyways of Qianmen are renowned for hot pot, or huo guo. Here you’ll find the streets are lined with boiling pots filled with soup ingredients. Its excellent selections range from Mongolian specialties – best known for lamb and mutton dishes – and spicy Szechuan. Some 600-plus miles away, Shanghai is best known for its street food, especially soup dumplings. But don’t stop there, sheng jian bao, steamed pork bun, makes for a perfect snack, while jian bing, egg-based crepes with a bean sauce or chili smear, is a local power breakfast.

  北京前门胡同里的餐馆以火锅而闻名。在这里,你会发现街道上到处都是装满汤底的沸腾锅子。可供选择的美味火锅有内蒙古特色火锅——最有名的是羔羊肉和羊肉火锅,以及辛辣的四川火锅。大概600 多英里以外的上海的美食以街边小吃而闻名,特别是灌汤包。不过可不只有灌汤包,还有生煎包—— 一种蒸熟的猪肉包——是一种很棒的小吃,而煎饼——以鸡蛋为主料做成的薄烤饼,抹上豆瓣酱或辣椒酱—— 也是当地非常有名的早餐。