和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

贝克汉姆将开"夜店" "型男"变"老板"

2010-08-06来源:和谐英语
  A friend of David’s told the Daily Star newspaper: “He wants pie and mash, fish and chips and even chicken in a basket on the menu, just like the meals he eats when he’s in the UK.”

  据一位小贝的好友透露,“他希望菜单里有最地道的英国食物,比如说馅饼和土豆泥,香煎鱼排,篮子盛装的鸡肉,就像他在英国吃到的最原汁原味的菜肴。”

  The friends have previously spoken publicly about setting up a restaurant together, and it is something their wives Victoria, 36, and Tana, 36, are said to be support. After Gordon and Tana - along with their four children - went to the Beckhams’ house last Christmas Day, the fiery chef revealed the two families worked well together in the kitchen. He said: “We had a great time together, a lot of fun and a lot of laughs – just cooking and having fun. So maybe one day we will have a restaurant together! Who knows?”

  小贝和拉姆齐在先前就表达过合作开店的打算,而这也是得到了“贝嫂”维多利亚在内的两位妻子的支持的。拉姆齐:“我和妻子与小贝一家人相处的十分愉快,我们做菜,我们欢笑。有一天一起开家餐馆也说不定。”