和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

面试时把握面试官心理最关键

2010-08-18来源:和谐英语

  The weakness question represents the most common and most stressful one posed during interviews. Yet in today's weak job market, the wrong answer weakens your chances of winning employment.

  “缺点”问题是求职面试中最常见也最让人头痛的一个问题。而在眼下就业市场疲软的情况下,不恰当的回答将降低你赢得工作的机会。

  Some people offer replies they mistakenly assume that bosses love, such as “I am a perfectionist.” That response will be used against you because you appear incapable of delegating, warns Joshua Ehrlich, dean of a master's program in executive coaching sponsored by BeamPines Inc., a New York coaching firm and Middlesex University in London.

  一些应聘者会给出误以为老板会喜欢的答案,比如,“我的缺点是过于追求完美”。对此埃里奇(Joshua Ehrlich)提醒说,这个回答会对你求职不利,因为它显得你似乎没有能力授权给他人。埃里奇是一个由纽约职业培训机构BeamPines Inc。和伦敦米德塞克斯大学(Middlesex University)合办的经理人硕士班培训项目的负责人。

资料图 面试谈缺点:把握面试官心理最关键

  A careful game plan could help you cope with the shortcoming query in a way that highlights your fit for a desired position. Job seekers who field the question well demonstrate that they can “take initiative and improve themselves,” Mr. Morrow says.

  为对付这个问题,可事先精心设计好一个答案,以凸显你适合所申请的这个职位。莫罗说,出色回答这个问题的求职者表现出他们能够“主动行动,改善自己”。

  The key? Thorough preparation. Career specialists suggest you take stock of your weaknesses, focusing on job-related ones that won't impede your ability to perform your duties. Tony Santora, an executive vice president for Right Management, a major outplacement firm in Philadelphia, says an information-technology manager flubbed a 2007 interview by choosing a personal foible as his reply: “My true weakness is that I am a terrible cook.”

  关键在哪里?那就是充分的准备。职场专家建议,你可以整理一下自己的缺点,挑出其中跟工作有关、但又不会妨碍你行使工作职责的方面。费城大型职业介绍机构Right Management执行副总裁桑特拉(Tony Santora)说,2007年一位IT经理在参加面试时,在有关缺点的问题上败下阵来:他的回答居然是,“我真正的缺点是,我的烹饪技术很糟糕。”

  Rehearse your responses aloud, role play with a friend or videotape yourself -- but don't memorize your words. As you review the video, “look for aspects you would like to change so you can continue to get better as you practice,” says Peggy Klaus, a leadership coach in Berkeley, Calif.

  大声朗读答案,可以找朋友或自己用录像来一番角色扮演。不过,不要背诵自己的答案。加州管理培训师克劳斯(Peggy Klaus)说,回头看录像的时候,找出你觉得可以改善的地方,这样在练习时可以做得更好。

  The IT manager changed his tune after practice sessions with fellow job seekers and a counselor in Cincinnati for Right Management. He instead said he worked such long hours that he found it difficult to stay current with world events. So, he spent 30 minutes every evening catching up at home.

  那位IT经理在辛辛那提和其他求职者及咨询师一起参加Right Management的训练课程后改变了思路。他后来的回答是,由于每天长时间忙于工作,他发现自己很难及时了解世界大事。因此,他每天晚上在家花30分钟恶补这方面的信息。

  When the manager pursued an opportunity at a global drug maker, his revamped response “really resonated with the interviewer,” says Mr. Santora. The manufacturer hired the man.

  桑特拉说,当他后来在一家全球性制药企业求职时,他的回答让面试官很有共鸣。这家公司最后雇用了他。

  It's equally important that you consider an employer's corporate culture. “While being interviewed by a start-up, you could say, ‘My weakness is I get bored by routine,’” says Ben Dattner, a New York industrial psychologist.

  考虑目标公司的企业文化也同样重要。纽约心理学家达特纳(Ben Dattner)说,如果到一家初创公司面试,你可以说,“我的缺点是容易对日常的循规蹈矩感到厌烦”。